1To the choirmaster. A Psalm of David. Be not silent, O God of my praise!2For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.3They encircle me with words of hate, and attack me without cause.4In return for my love they accuse me, but I give myself to prayer.*5So they reward me evil for good, and hatred for my love.6Appoint a wicked man against him; let an accuser stand at his right hand.7When he is tried, let him come forth guilty; let his prayer be counted as sin!8May his days be few; may another take his office!9May his children be fatherless and his wife a widow!10May his children wander about and beg, seeking food far from the ruins they inhabit!11May the creditor seize all that he has; may strangers plunder the fruits of his toil!12Let there be none to extend kindness to him, nor any to pity his fatherless children!13May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!14May the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, and let not the sin of his mother be blotted out!15Let them be before the Lord continually, that he may cut off the memory of them from the earth!16For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted, to put them to death.17He loved to curse; let curses come* upon him! He did not delight in blessing; may it be far* from him!18He clothed himself with cursing as his coat; may it soak* into his body like water, like oil into his bones!19May it be like a garment that he wraps around him, like a belt that he puts on every day!20May this be the reward of my accusers from the Lord, of those who speak evil against my life!21But you, O God my Lord, deal on my behalf for your name’s sake; because your steadfast love is good, deliver me!22For I am poor and needy, and my heart is stricken within me.23I am gone like a shadow at evening; I am shaken off like a locust.24My knees are weak through fasting; my body has become gaunt, with no fat.25I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads.26Help me, O Lord my God! Save me according to your steadfast love!27Let them know that this is your hand; you, O Lord, have done it!28Let them curse, but you will bless! They arise and are put to shame, but your servant will be glad!29May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a cloak!30With my mouth I will give great thanks to the Lord; I will praise him in the midst of the throng.31For he stands at the right hand of the needy one, to save him from those who condemn his soul to death.
Библия, ревизирано издание
Молитва за избавление от неприятели
(По слав. 108.)
1За първия певец. Давидов псалом. Недей мълча, Боже, моя хвала;2защото нечестиви уста и уста коварни се отвориха срещу мене, говориха против мене с лъжлив език;3обиколиха ме също така с думи на омраза и воюват против мене без причина.4За отплата на любовта ми те ми станаха противници; но аз съм все на молитва.5И ми въздадоха зло за добро и омраза за любовта ми.6ГОСПОДИ, постави нечестив човек над него и противник* нека стои отдясно му.7Когато се съди, нека излезе виновен и молитвата му нека стане грях.8Дните му нека бъдат малко; друг нека вземе чина му.9Децата му нека бъдат сираци и жена му вдовица,10децата му нека се скитат винаги и станат просяци, и далеч от разрушените си жилища нека просят хляб.11Лихварят нека впримчи целия му имот и чужденци нека разграбят труда му.12Да няма кой да покаже милост към него, нито кой да пожали сирачетата му.13Внуците му нека бъдат унищожени, в бъдещото поколение нека се изличи името им.14Нека се помни пред ГОСПОДА беззаконието на бащите му и грехът на майка му нека не се изтрие;15нека бъдат винаги пред ГОСПОДА, за да заличи помена им от земята,16защото той си науми да показва милост, а преследваше сиромаха и бедния човек и хората със съкрушени сърца, за да ги умъртви.17Да! Той обичаше да проклина и проклятието го стигна; не му беше драго да благославя и благословението се отдалечи от него.18Да! Той обичаше проклятието като своя дреха; и то влезе като вода във вътрешностите му и като масло в косите му.19Нека му стане като дрехата, в която се увива, и като пояса, с който постоянно се опасва.20Това нека бъде въздаянието на противниците ми от ГОСПОДА и на онези, които говорят зло против душата ми.21А Ти, ЙЕХОВА, ГОСПОДИ, застъпвай се за мене заради името Си; понеже Твоята милост е блага, избави ме,22защото съм сиромах и беден и сърцето ми е наранено дълбоко в мене.23Преминал съм като удължена сянка по слънчев часовник; изхвърлен съм като скакалец.24Коленете ми се клатят от пост; и снагата ми губи тлъстината си.25И аз им станах за укор; като ме гледат, кимат с глава.26Помогни ми, ГОСПОДИ, Боже мой, избави ме според милостта Си,27за да познаят, че това е Твоята ръка, че Ти си сторил това, ГОСПОДИ.28Те нека кълнат, а Ти благославяй; когато станат, те ще се посрамят, а Твоят слуга ще се весели.29Нека се облекат противниците ми с позор и нека се покрият със срама си като с дреха.30И аз ще благодаря много на ГОСПОДА с устата си. Да! Между множеството ще Го хваля;31защото Той стои отдясно на бедния, за да го избавя от онези, които съдят душата му.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.