Sprüche 13 | English Standard Version Библия, ревизирано издание

Sprüche 13 | English Standard Version
1 A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke. 2 From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence. 3 Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin. 4 The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied. 5 The righteous hates falsehood, but the wicked brings shame* and disgrace. 6 Righteousness guards him whose way is blameless, but sin overthrows the wicked. 7 One pretends to be rich,* yet has nothing; another pretends to be poor,* yet has great wealth. 8 The ransom of a man’s life is his wealth, but a poor man hears no threat. 9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out. 10 By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. 11 Wealth gained hastily* will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. 12 Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. 13 Whoever despises the word* brings destruction on himself, but he who reveres the commandment* will be rewarded. 14 The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death. 15 Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.* 16 Every prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly. 17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing. 18 Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored. 19 A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools. 20 Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm. 21 Disaster* pursues sinners, but the righteous are rewarded with good. 22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is laid up for the righteous. 23 The fallow ground of the poor would yield much food, but it is swept away through injustice. 24 Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.* 25 The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Библия, ревизирано издание

Богатство, придобито с измама, се загубва

1 Мъдрият син слуша бащината си поука, а присмивателят не внимава в изобличение. 2 От плодовете на устата си човек ще се храни с добрини, а душата на коварните ще яде насилие. 3 Който пази устата си, опазва душата си, а който отваря широко устните си, ще погине. 4 Душата на ленивия желае и няма, а душата на трудолюбивите ще се насити. 5 Праведният мрази лъжата, а нечестивият постъпва подло и срамно. 6 Правдата пази ходещия непорочно, а нечестието съсипва грешния. 7 Един се преструва на богат, а няма нищо; друг се преструва на беден, но има много имот. 8 Богатството на човека служи за откуп на живота му; а сиромахът не обръща внимание на заплашвания. 9 Светлината на праведните е весела, а светилникът на нечестивите ще изгасне. 10 От гордостта произхожда само препиране, а мъдростта е с онези, които приемат съвети. 11 Богатството, придобито чрез измама, ще намалее, а който събира с ръката си, ще го умножи. 12 Отлагано очакване изнемощява сърцето, а постигнатото желание е дърво на живот. 13 Който презира словото, сам на себе си вреди, а който почита заповедта, получава отплата. 14 Поуката на мъдрия е извор на живот, за да отбягва човек примките на смъртта. 15 Здравият разум дава благодат, а пътят на коварните е неравен. 16 Всеки благоразумен човек работи със знание, а безумният разсява глупост. 17 Лошият пратеник изпада в зло, а верният посланик дава здраве. 18 Сиромашия и срам ще постигнат този, който отхвърля поука, а който внимава в изобличение, ще бъде почитан. 19 Изпълнено желание услажда душата, а за безумните е омразно да се отклоняват от злото. 20 Ходи с мъдрите и ще станеш мъдър, а другарят на безумните ще пострада зле. 21 Злото преследва грешните, а на праведните ще се въздаде добро. 22 Добрият оставя наследство на внуците си, а богатството на грешния се запазва за праведния. 23 Земеделието на сиромасите доставя много храна, но някои погиват от липса на разсъдък. 24 Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва навреме. 25 Праведният яде до насищане на душата си, а коремът на нечестивите няма да бъде задоволен.