Sprüche 10 | English Standard Version Библия, ревизирано издание

Sprüche 10 | English Standard Version

The Proverbs of Solomon

1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother. 2 Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. 3 The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked. 4 A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich. 5 He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame. 6 Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.* 7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot. 8 The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin. 9 Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out. 10 Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin. 11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence. 12 Hatred stirs up strife, but love covers all offenses. 13 On the lips of him who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense. 14 The wise lay up knowledge, but the mouth of a fool brings ruin near. 15 A rich man’s wealth is his strong city; the poverty of the poor is their ruin. 16 The wage of the righteous leads to life, the gain of the wicked to sin. 17 Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who rejects reproof leads others astray. 18 The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool. 19 When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent. 20 The tongue of the righteous is choice silver; the heart of the wicked is of little worth. 21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense. 22 The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it.* 23 Doing wrong is like a joke to a fool, but wisdom is pleasure to a man of understanding. 24 What the wicked dreads will come upon him, but the desire of the righteous will be granted. 25 When the tempest passes, the wicked is no more, but the righteous is established forever. 26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. 27 The fear of the Lord prolongs life, but the years of the wicked will be short. 28 The hope of the righteous brings joy, but the expectation of the wicked will perish. 29 The way of the Lord is a stronghold to the blameless, but destruction to evildoers. 30 The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. 31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off. 32 The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Библия, ревизирано издание

Праведният и нечестивият

1 Притчи Соломонови. Мъдър син радва баща си. А безумен син е тъга за майка си. 2 Съкровища, придобити с неправда, не ползват; а правдата избавя от смърт. 3 ГОСПОД няма да остави да гладува душата на праведния; но отхвърля злобното желание на нечестивите. 4 Ленивата ръка докарва бедност, а трудолюбивата ръка обогатява. 5 Който събира лятно време, той е разумен син, а който спи по жътва, той е син, който докарва срам. 6 Благословения почиват върху главата на праведния; а устата на нечестивите покриват насилие. 7 Паметта на праведния е благословена, а името на нечестивите ще изгние. 8 Мъдрият по сърце приема заповеди; а безумният бъбривец пада. 9 Който ходи непорочно, ходи безопасно, а който изкривява пътищата си, ще се познае. 10 Който намигва с око, докарва скръб, а безумният бъбривец пада. 11 Устата на праведния са извор на живот, а устата на нечестивите покриват насилие. 12 Омразата повдига раздори, а любовта покрива всички грешки. 13 В устните на разумния се намира мъдрост, а тоягата е за гърба на безумния. 14 Мъдрите запазват знанието, а устата на безумния са близка гибел. 15 Имотът на богатия е неговият укрепен град, а съсипия за бедните е тяхната бедност. 16 Заплатата на праведния е за живот, а благоуспяването на нечестивия е за грях. 17 Който внимава в изобличението, е по пътя към живот, а който пренебрегва мъмренето, се заблуждава. 18 Който таи омраза, има лъжливи устни; и който възгласява клевета, е безумен. 19 В многото говорене грехът е неизбежен; а който въздържа устните си, е разумен. 20 Езикът на праведния е избрано сребро; сърцето на нечестивите струва малко. 21 Устните на праведния хранят мнозина; а безумните умират от нямане на разум. 22 Благословението ГОСПОДНЕ обогатява; и трудът на човека няма да прибави нищо. 23 Злотворството е като забавление за безумния. Така е и мъдростта на разумния човек. 24 Това, от което се страхува нечестивият, ще го постигне; а желанието на праведните ще се изпълни. 25 Както отминава вихрушката, така и нечестивият изчезва; а праведният има вечна основа. 26 Както е оцетът за зъбите и димът за очите, така е ленивият за онези, които го пращат. 27 Страхът от ГОСПОДА прибавя дни, а годините на нечестивите се съкращават. 28 Надеждата на праведните е радост, а очакването на нечестивите е напразно*. 29 Пътят ГОСПОДЕН е крепост за непорочния и съсипване за онези, които вършат беззаконие. 30 Праведният никога няма да се поклати, а нечестивите няма да населят земята. 31 От устата на праведния блика мъдрост, а лъжливият език ще бъде отрязан. 32 Устните на праведния знаят приятното за слушане; а устата на нечестивите говорят извратеното.