Epheser 3 | English Standard Version Библия, ревизирано издание

Epheser 3 | English Standard Version

The Mystery of the Gospel Revealed

1 For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles— 2 assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was given to me for you, 3 how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly. 4 When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ, 5 which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit. 6 This mystery is* that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel. 7 Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power. 8 To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, 9 and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in* God, who created all things, 10 so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places. 11 This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and access with confidence through our faith in him. 13 So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory.

Prayer for Spiritual Strength

14 For this reason I bow my knees before the Father, 15 from whom every family* in heaven and on earth is named, 16 that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, 17 so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love, 18 may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, 19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. 20 Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, 21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Библия, ревизирано издание

Служението на апостол Павел сред езичниците

1 Затова аз, Павел, затворник за Исус Христос заради вас, езичниците, 2 понеже сте чули за нареденото от Божията благодат, която ми е дадена заради вас, 3 че по откровение ми стана известна тайната (както и по-рано накратко ви писах, 4 от което, като прочетете, може да разберете моето вникване в тайната на Христос), 5 която в други поколения не беше известна на човешкия род, както сега чрез Духа се откри на Неговите святи апостоли и пророци, 6 а именно, че езичниците са сънаследници, като съставляват едно тяло, и са съпричастници на Неговото обещание в Христос Исус чрез благовестието, 7 на което станах служител според Божията благодат – дар, който ми е даден по действието на Неговата сила. 8 На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство 9 и да осветлявам всички в наредбата относно тайната, която от векове е била скрита у Бога, Създателя на всичко, 10 така че на небесните началства и власти да стане позната сега чрез църквата многообразната премъдрост на Бога, 11 според предвечното намерение, което Той изработи в Христос Исус, нашия Господ, 12 в Когото имаме своето дръзновение и достъп с увереност чрез вяра в Него; 13 по която причина ви моля да не се обезсърчавате от моите неволи заради вас, тъй като те са за ваша слава.

Апостолската молитва за Христовата любов

14 Затова прекланям коленете си пред Отца на нашия Господ Исус Христос, 15 от Когото носи името си всеки род на небесата и на земята, 16 да ви даде, според богатството на славата Си, да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек, 17 чрез вяра да се всели Христос във вашите сърца, така че, вкоренени и основани в любовта, 18 да бъдете силни да разберете заедно с всички светии какво е широчината и дължината, височината и дълбочината 19 и да познаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните в цялата Божия пълнота. 20 А на Този, Който, според действащата в нас сила, може да направи несравнимо повече, отколкото искаме или мислим, 21 на Него да бъде слава в църквата и в Христос Исус във всички родове отвека довека. Амин.