1First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people,2for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way.3This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior,4who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth.5For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man* Christ Jesus,6who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time.7For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.8I desire then that in every place the men should pray, lifting holy hands without anger or quarreling;9likewise also that women should adorn themselves in respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair and gold or pearls or costly attire,10but with what is proper for women who profess godliness—with good works.11Let a woman learn quietly with all submissiveness.12I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.13For Adam was formed first, then Eve;14and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor.15Yet she will be saved through childbearing—if they continue in faith and love and holiness, with self-control.
Библия, ревизирано издание
Молитва за всички
1И така, увещавам преди всичко да отправяте молби, молитви, прошения, благодарения за всички човеци,2за царе и за всички, които са високопоставени, за да имаме тих и спокоен живот в пълно благочестие и сериозност.3Това е добро и благоприятно пред Бога, нашия Спасител,4Който иска да се спасят всички човеци и да достигнат до познание на истината.5Защото има само един Бог и един ходатай между Бога и човеците – Човекът Христос Исус,6Който отдаде Себе Си като откуп за всички – нещо засвидетелствано на съответното време;7за което аз бях поставен проповедник и апостол (истина казвам, не лъжа), учител на езичниците във вярата и истината.
За скромността на жените
8И така, искам мъжете да се молят на всяко място, като издигат ръце святи, без гняв и пререкания.9Така и жените да украсяват себе си със скромна премяна, със срамежливост и целомъдрие, не с плетена коса и злато или бисери, или скъпи дрехи,10а с добри дела, както подобава на жени, които са се посветили на благочестието.11Жената да се учи мълчаливо с пълно подчинение.12А на жената не позволявам да поучава, нито да владее над мъжа, но нека бъде мълчалива.13Защото първо Адам беше създаден, а после Ева.14И Адам не се излъга, а жената се излъга и падна в престъпление.15Но пак тя ще се спаси чрез раждане на деца, ако пребъде във вяра, в любов и в святост с целомъдрие.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.