Psalm 83 | 中文和合本(简体) O Livro

Psalm 83 | 中文和合本(简体)
1 ( 亚 萨 的 诗 歌 。 )   神 啊 , 求 你 不 要 静 默 ! 神 啊 , 求 你 不 要 闭 口 , 也 不 要 不 作 声 ! 2 因 为 你 的 仇 敌 喧 嚷 , 恨 你 的 抬 起 头 来 。 3 他 们 同 谋 奸 诈 要 害 你 的 百 姓 , 彼 此 商 议 要 害 你 所 隐 藏 的 人 。 4 他 们 说 : 来 罢 , 我 们 将 他 们 剪 灭 , 使 他 们 不 再 成 国 ! 使 以 色 列 的 名 不 再 被 人 记 念 ! 5 他 们 同 心 商 议 , 彼 此 结 盟 , 要 抵 挡 你 , 6 就 是 住 帐 棚 的 以 东 人 和 以 实 玛 利 人 , 摩 押 和 夏 甲 人 , 7 迦 巴 勒 、 亚 扪 , 和 亚 玛 力 、 非 利 士 并 推 罗 的 居 民 。 8 亚 述 也 与 他 们 连 合 ; 他 们 作 罗 得 子 孙 的 帮 手 。 ( 细 拉 ) 9 求 你 待 他 们 , 如 待 米 甸 , 如 在 基 顺 河 待 西 西 拉 和 耶 宾 一 样 。 10 他 们 在 隐 多 珥 灭 亡 , 成 了 地 上 的 粪 土 。 11 求 你 叫 他 们 的 首 领 像 俄 立 和 西 伊 伯 , 叫 他 们 的 王 子 都 像 西 巴 和 撒 慕 拿 。 12 他 们 说 : 我 们 要 得   神 的 住 处 , 作 为 自 己 的 产 业 。 13 我 的   神 啊 , 求 你 叫 他 们 像 旋 风 的 尘 土 , 像 风 前 的 碎 秸 。 14 火 怎 样 焚 烧 树 林 , 火 焰 怎 样 烧 着 山 岭 , 15 求 你 也 照 样 用 狂 风 追 赶 他 们 , 用 暴 雨 恐 吓 他 们 。 16 愿 你 使 他 们 满 面 羞 耻 , 好 叫 他 们 寻 求 你 ─ 耶 和 华 的 名 ! 17 愿 他 们 永 远 羞 愧 惊 惶 ! 愿 他 们 惭 愧 灭 亡 ! 18 使 他 们 知 道 : 惟 独 你 ─ 名 为 耶 和 华 的 ─ 是 全 地 以 上 的 至 高 者 !

Public Domain

O Livro

Salmo e Cântico de Asafe.

1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos nem fiques impassível ao nosso apelo. 2 Os teus inimigos agitam-se; os que te aborrecem levantam a cabeça com arrogância. 3 Com astúcia conspiram contra o teu povo, contra os teus protegidos. 4 “Venham”, dizem, “vamos riscar Israel do mapa, de forma a que mais ninguém se lembre da sua existência!” 5 Esta foi a decisão unânime que tomaram e assim todos se aliaram contra ti. 6 Os de Edom e os ismaelitas; os de Moabe e os hagarenos. 7 Os povos de Gebal, Amon, Amaleque e da Filisteia, e ainda os habitantes de Tiro. 8 Também a Assíria fez aliança com eles; aliou-se com os descendentes de Lot. (Pausa) 9 Faz com eles, Senhor, o que fizeste com os midianitas ou com Sísera, e com Jabim junto ao ribeiro de Quisom. 10 Como fizeste com os teus inimigos em En-Dor, cujos corpos vieram a servir de estrume. 11 Faz aos grandes senhores deles o mesmo que a Orebe e a Zeebe; que todos os seus chefes morram como Zeba e Zalmuna. 12 Estes disseram: “Ficaremos com essas belas terras de Deus!” 13 Ó Deus, sopra-os como pó, como palha ao vento. 14 Como o fogo numa floresta, que tudo queima de montanha em montanha. 15 Da mesma forma, a tua tempestade os persiga, com vendavais e ciclones. 16 Sintam-se envergonhados pela sua conduta reprovável e reconheçam o poder e a força do teu nome, SENHOR. 17 Que qualquer empreendimento deles seja sempre um fracasso; sejam abatidos pela vergonha, sejam, enfim, derrotados! 18 Para que saibam que só tu tens o nome de SENHOR; tu que estás acima de tudo e de todos sobre a face da Terra!