Psalm 131 | 中文和合本(简体) Nuova Riveduta 2006

Psalm 131 | 中文和合本(简体)
1 ( 大 卫 上 行 之 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 我 的 心 不 狂 傲 , 我 的 眼 不 高 大 ; 重 大 和 测 不 透 的 事 , 我 也 不 敢 行 。 2 我 的 心 平 稳 安 静 , 好 像 断 过 奶 的 孩 子 在 他 母 亲 的 怀 中 ; 我 的 心 在 我 里 面 真 像 断 过 奶 的 孩 子 。 3 以 色 列 啊 , 你 当 仰 望 耶 和 华 , 从 今 时 直 到 永 远 !

Public Domain

Nuova Riveduta 2006

Pace in Dio

1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Signore, il mio cuore non è orgoglioso e i miei occhi non sono altèri; non aspiro a cose troppo grandi e troppo alte per me. 2 In verità l’anima mia è calma e tranquilla. Come un bimbo divezzato sul seno di sua madre, così è tranquilla in me l’anima mia. 3 O Israele, spera nel Signore, ora e per sempre.