Josua 12 | 中文和合本(简体) Библия, ревизирано издание

Josua 12 | 中文和合本(简体)
1 以 色 列 人 在 约 但 河 外 向 日 出 之 地 击 杀 二 王 , 得 他 们 的 地 , 就 是 从 亚 嫩 谷 直 到 黑 门 山 , 并 东 边 的 全 亚 拉 巴 之 地 。 2 这 二 王 , 有 住 希 实 本 、 亚 摩 利 人 的 王 西 宏 。 他 所 管 之 地 是 从 亚 嫩 谷 边 的 亚 罗 珥 和 谷 中 的 城 , 并 基 列 一 半 , 直 到 亚 扪 人 的 境 界 , 雅 博 河 3 与 约 但 河 东 边 的 亚 拉 巴 , 直 到 基 尼 烈 海 , 又 到 亚 拉 巴 的 海 , 就 是 盐 海 , 通 伯 耶 西 末 的 路 , 以 及 南 方 , 直 到 ? 斯 迦 的 山 根 。 4 又 有 巴 珊 王 噩 。 他 是 利 乏 音 人 所 剩 下 的 , 住 在 亚 斯 他 录 和 以 得 来 。 5 他 所 管 之 地 是 黑 门 山 、 撒 迦 、 巴 珊 全 地 , 直 到 基 述 人 和 玛 迦 人 的 境 界 , 并 基 列 一 半 , 直 到 希 实 本 王 西 宏 的 境 界 。 6 这 二 王 是 耶 和 华 仆 人 摩 西 和 以 色 列 人 所 击 杀 的 ; 耶 和 华 仆 人 摩 西 将 他 们 的 地 赐 给 流 便 人 、 迦 得 人 , 和 玛 拿 西 半 支 派 的 人 为 业 。 7 约 书 亚 和 以 色 列 人 在 约 但 河 西 击 杀 了 诸 王 。 他 们 的 地 是 从 利 巴 嫩 平 原 的 巴 力 迦 得 , 直 到 上 西 珥 的 哈 拉 山 。 约 书 亚 就 将 那 地 按 着 以 色 列 支 派 的 宗 族 分 给 他 们 为 业 , 8 就 是 赫 人 、 亚 摩 利 人 , 迦 南 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 的 山 地 、 高 原 亚 拉 巴 、 山 坡 、 旷 野 , 和 南 地 。 9 他 们 的 王 : 一 个 是 耶 利 哥 王 , 一 个 是 靠 近 伯 特 利 的 艾 城 王 , 10 一 个 是 耶 路 撒 冷 王 , 一 个 是 希 伯 仑 王 , 11 一 个 是 耶 末 王 , 一 个 是 拉 吉 王 , 12 一 个 是 伊 矶 伦 王 , 一 个 是 基 色 王 , 13 一 个 是 底 璧 王 , 一 个 是 基 德 王 , 14 一 个 是 何 珥 玛 王 , 一 个 是 亚 拉 得 王 , 15 一 个 是 立 拿 王 , 一 个 是 亚 杜 兰 王 , 16 一 个 是 玛 基 大 王 , 一 个 是 伯 特 利 王 , 17 一 个 是 他 普 亚 王 , 一 个 是 希 弗 王 , 18 一 个 是 亚 弗 王 , 一 个 是 拉 沙 仑 王 , 19 一 个 是 玛 顿 王 , 一 个 是 夏 琐 王 , 20 一 个 是 伸 仑 米 仑 王 , 一 个 是 押 煞 王 , 21 一 个 是 他 纳 王 , 一 个 是 米 吉 多 王 , 22 一 个 是 基 低 斯 王 , 一 个 是 靠 近 迦 密 的 约 念 王 , 23 一 个 是 多 珥 山 冈 的 多 珥 王 , 一 个 是 吉 甲 的 戈 印 王 , 24 一 个 是 得 撒 王 ; 共 计 三 十 一 个 王 。

Public Domain

Библия, ревизирано издание

Общ преглед на превзетата земя с 31 победени царе

1 А ето царете на земята отвъд Йордан, към изгрев слънце, които израилтяните поразиха и чиято земя превзеха, от потока Арнон до планината Ермон и цялото поле на изток: 2 аморейския цар Сион, който живееше в Есевон и владееше от Ароир, при брега на потока Арнон, в средата на долината, и също половината на Галаад до потока Явок, който е граница с амонците, 3 и на изток чак до езерото Хинерот и до Морето на Араба, т. е. Соленото море, на изток, до пътя към Вет-йесимот, и на юг в подножието на Асдот-фасга; 4 и пределите на васанския цар Ог, който беше един от последните рефаими и живееше в Астарот и в Едраи. 5 Ог владееше в планината Ермон, в Салха и в целия Васан, до границите с гесурците и мааханците, и половината от Галаад до границата с есевонския цар Сион. 6 ГОСПОДНИЯТ слуга Моисей и израилтяните поразиха тези царе; и ГОСПОДНИЯТ слуга Моисей даде земята им за притежание на синовете на Рувим и Гад и на половината от Манасиевото племе. 7 А ето царете на земята отсам Йордан, на запад, които Исус и израилтяните поразиха, от Ваалгад в Ливанската долина до възвишението Халак в посока към Сиир; Исус даде земята им за притежание на Израилевите племена, както щяха да бъдат разделени: 8 в хълмистата земя, в равнините, в полето, по западните склонове, в пустинята Араба и в Негев. Царете бяха от хетите, аморейците, ханаанците, ферезейците, евейците и йевусейците, а именно: 9 йерихонският цар; царят на Гай – град, близо до Ветил; 10 йерусалимският цар; хевронският цар; 11 ярмутският цар; лахийският цар; 12 еглонският цар; гезерският цар; 13 девирският цар; гедерският цар; 14 хорманският цар; арадският цар; 15 ливанският цар; одоламският цар; 16 макиданският цар; ветилският цар; 17 тапфуанският цар; еферският цар; 18 афекският цар; ласаронският цар; 19 мадонският цар; асорският цар; 20 симрон-меронският цар; ахсафският цар; 21 таанахският цар; магедонският цар; 22 кедеският цар; царят на Йокнеам в Кармил; 23 царят на Дор в Нафат-дор; царят на Гоим в Галгал; 24 тирзанският цар; всичките царе – тридесет и един на брой.