1 Kdo v úkrytu Nejvyššího bydlí, přečká noc ve stínu Všemocného. 2 Říkám o Hospodinu: „Mé útočiště, má pevná tvrz je můj Bůh, v nějž doufám.“ 3 Vysvobodí tě z osidla lovce, ze zhoubného moru. 4 Přikryje tě svými perutěmi, pod jeho křídly máš útočiště; pavézou a krytem je ti jeho věrnost. 5 Nelekej se hrůzy noci ani šípu, který létá ve dne, 6 moru, jenž se plíží temnotami, nákazy, jež šíří zhoubu za poledne. 7 Byť jich po tvém boku padlo tisíc, byť i deset tisíc tobě po pravici, tebe nestihne nic takového. 8 Na vlastní oči to spatříš, uzříš odplatu, jež stihne svévolníky. 9 Máš-li útočiště v Hospodinu, u Nejvyššího svůj domov, 10 nestane se ti nic zlého, pohroma se k tvému stanu nepřiblíží. 11 On svým andělům vydal o tobě příkaz, aby tě chránili na všech tvých cestách. 12 Na rukou tě budou nosit, aby sis o kámen nohu neporanil; 13 po lvu a po zmiji šlapat budeš, pošlapeš lvíče i draka. 14 Dám mu vyváznout, neboť je mi oddán, budu jeho hradem, on zná moje jméno. 15 Až mě bude volat, odpovím mu, v soužení s ním budu, ubráním ho, obdařím ho slávou, 16 dlouhých let dopřeji mu do sytosti, ukáži mu svoji spásu.
nuBibeln
Guds beskydd i farans stund
1Den som bor i den Högstes skydd och vilar i den Väldiges skugga,2han* säger: ”HERREN är min tillflykt och min borg, min Gud, som jag förtröstar på.”3Han räddar dig från jägarens snara och från dödlig pest.4Med sina vingar täcker han dig, under dem finner du tillflykt. Hans trofasthet är en sköld och en skyddsmur.5Du behöver inte vara rädd för nattens fasor eller för pilen som flyger på dagen,6inte pesten som går fram i mörkret eller plågan som härjar mitt på dagen.7Även om tusen faller vid din sida, tiotusen till höger om dig, drabbas inte du.8Med egna ögon ska du få se på hur de gudlösa straffas.9För du har gjort HERREN till din tillflykt, den Högste till ditt beskydd.10Inget ont ska hända dig och ingen olycka komma nära ditt tält.11Han ger sina änglar befallning om att skydda dig var du än går.12Med sina händer ska de bära dig, så att du inte stöter din fot mot någon sten.13Över unga lejon och kobror går du fram, du trampar på vilddjur och ormar.14”Eftersom han älskar mig, ska jag rädda honom. Jag ska skydda honom, eftersom han känner mitt namn.15När han ropar på mig, ska jag svara honom. Jag ska vara med honom i nöden, rädda honom och ge honom ära.16Jag ska mätta honom med ett långt liv och låta honom se den räddning jag ger.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.