Psalm 12 | Český ekumenický překlad nuBibeln

Psalm 12 | Český ekumenický překlad

HOSPODINE, POMOZ! SE ZBOŽNÝM JE KONEC

1 Pro předního zpěváka zadoprovodu osmistrunného nástroje, žalm Davidův. 2 Hospodine, pomoz! Se zbožným je konec, berou za své věrní mezi lidmi. 3 Jeden druhého svou řečí šálí, mluví úlisnými rty a obojakým srdcem. 4 Kéž Hospodin zcela vymýtí ty úlisné rty, jazyk, co se velikášsky chvástá, 5 ty, kdo říkají: „Náš jazyk převahu nám zaručuje, máme přece ústa. Kdo je naším Pánem?“ 6 „Pro útlak ponížených, pro sténání ubožáků teď povstanu,“ praví Hospodin, „daruji spásu tomu, proti němuž svévolník soptí.“ 7 Co vysloví Hospodin, jsou slova ryzí, stříbro přetavené do kadlubu v zemi, sedmkráte protříbené. 8 Ty je, Hospodine, budeš střežit, navěky nás budeš chránit před tím pokolením; 9 kolem obcházejí svévolníci a vzmáhá se mezi lidmi neurvalost.
nuBibeln

Klagan över ondskan

1 För körledaren, enligt sheminit*. En psalm av David. 2 HERRE, rädda mig! De fromma är borta, de trofasta människorna finns inte kvar. 3 Alla ljuger för varandra, de talar med hala tungor ur delade hjärtan. 4 Må HERREN göra slut på de hala tungorna, tysta deras stora ord. 5 De säger: ”Vår tunga upphöjer oss, våra läppar ger oss makt. Vem kan stå som herre över oss?” 6 ”De svaga förtrycks, de fattiga klagar, och därför vill jag nu gripa in”, säger HERREN, ”jag vill ge frälsning åt den som blir föraktad*.” 7 HERRENS ord är rena, som silver som renats i smältugnen sju gånger. 8 HERRE, du som bevarar dem, beskydda oss alltid för detta släkte! 9 Överallt där uselheten prisas stryker de gudlösa omkring.*