1 Vešel opět do synagógy; a byl tam člověk s odumřelou rukou.2 Číhali na něj, uzdraví-li ho v sobotu, aby jej obžalovali.3 On řekl tomu člověku s odumřelou rukou: „Vstaň a pojď doprostřed!“4 Pak se jich zeptal: „Je dovoleno v sobotu jednat dobře, či zle, život zachránit, či utratit?“ Ale oni mlčeli.5 Tu se po nich rozhlédl s hněvem, zarmoucen tvrdostí jejich srdce, a řekl tomu člověku: „Zvedni ruku!“ Zvedl ji, a jeho ruka byla zase zdravá.6 Když farizeové vyšli, hned se proti němu s herodiány umlouvali, že ho zahubí.
— Uzdravování na břehu jezera
7 Ježíš se svými učedníky se uchýlil k moři. Šlo za ním množství lidí z Galileje; ale i z Judska,8 Jeruzaléma, Idumeje, ze Zajordání a z okolí Týru a Sidónu přišlo k němu veliké množství, když slyšeli, co všechno činí.9 Požádal učedníky, ať pro něho připraví loď, aby se zástup na něho netlačil.10 Mnohé totiž uzdravil, proto se ti, kdo trpěli chorobami, tlačili k němu, aby se ho dotkli.11 A nečistí duchové, jakmile ho viděli, padali před ním na zem a křičeli: „Ty jsi Syn Boží!“12 On však jim přísně nakazoval, aby ho neprozrazovali.
— Vyvolení Dvanácti
13 Vystoupil na horu a zavolal k sobě ty, které si vyvolil; i přišli k němu.14 Ustanovil jich dvanáct, aby byli s ním, aby je posílal kázat15 a aby měli moc vymítat zlé duchy.16 Ustanovil těchto dvanáct: Petra – toto jméno dal Šimonovi –17 Jakuba Zebedeova a jeho bratra Jana, jimž dal jméno Boanerges, což znamená ‚synové hromu‘,18Ondřeje, Filipa, Bartoloměje, Matouše, Tomáše, Jakuba Alfeova, Tadeáše, Šimona Kananejského19 a Iškariotského Jidáše, který ho pak zradil.
— Ježíš a Belzebul
20 Vešel do domu a opět se shromáždil zástup, takže nemohli ani chleba pojíst.21 Když to uslyšeli jeho příbuzní, přišli, aby se ho zmocnili; říkali totiž, že se pomátl.22 Zákoníci, kteří přišli z Jeruzaléma, říkali: „Je posedlý Belzebulem. Ve jménu knížete démonů vyhání démony.“23 Zavolal je k sobě a mluvil k nim v podobenstvích: „Jak může satan vyhánět satana?24 Je-li království vnitřně rozděleno, nemůže obstát.25 Je-li dům vnitřně rozdělen, nebude moci obstát.26 A povstane-li satan sám proti sobě a je rozdvojen, nemůže obstát, a je s ním konec.27 Nikdo nemůže vejít do domu silného muže a uloupit jeho věci, jestliže toho siláka dříve nespoutá. Pak teprve vyloupí jeho dům. 28 Amen, pravím vám, že všecko bude lidem odpuštěno, hříchy i všechna možná rouhání.29 Kdo by se však rouhal proti Duchu svatému, nemá odpuštění na věky, ale je vinen věčným hříchem.“30 To pravil, protože řekli: „Má nečistého ducha.“
— Ježíšova rodina
31 Tu přišla jeho matka a jeho bratři. Stáli venku a vzkázali mu, aby k nim přišel.32 Kolem něho seděl zástup; řekli mu: „Hle, tvoje matka a tvoji bratři jsou venku a hledají tě.“33 Odpověděl jim: „Kdo je má matka a moji bratři?“34 Rozhlédl se po těch, kteří seděli v kruhu kolem něho, a řekl: „Hle, moje matka a moji bratři!35 Kdo činí vůli Boží, to je můj bratr, má sestra i matka.“
Новий Переклад Українською
Ісус зцілює в Суботу
1Ісус знову зайшов у синагогу. Там був чоловік із всохлою рукою.2Фарисеї уважно стежили за Ісусом, чи зцілить його в Суботу, щоб звинуватити Його.3Ісус сказав чоловікові, що мав всохлу руку: «Стань посередині!»4Потім сказав їм: «У Суботу дозволено робити добро чи зло? Спасати життя чи вбивати?» Але вони мовчали.5Подивившись на них з обуренням та скорботою через впертість їхніх сердець, Він сказав чоловікові: «Простягни руку!» Той простягнув, і його рука була зцілена.6Фарисеї ж вийшли та радились з іродіанами проти Нього, як Його вбити.
Натовпи йдуть за Ісусом
7Ісус же разом зі Своїми учнями відійшов до моря. За Ним ішов великий натовп із Галілеї та Юдеї,8Єрусалима, Ідумеї, з-за Йордану, з Тира та Сидона. Багато людей, почувши, що Він робить, прийшли до Нього.9Ісус звелів Своїм учням приготувати для Нього невеликий човен, щоб натовп не тиснув на Нього.10Адже Він зцілив багатьох, і всі, що мали недуги, тиснулися, аби доторкнутися до Нього.11Нечисті духи, коли бачили Його, падали долілиць перед Ним та кричали: «Ти – Син Божий!»12Однак Він суворо наказував їм, щоб не виявляли Його.
Обрання дванадцятьох учнів
13Ісус зійшов на гору та покликав до Себе, кого схотів Він, і вони прийшли до Нього.14І обрав дванадцятьох, яких назвав апостолами, щоб були з Ним, щоб посилати їх проповідувати15і щоб вони мали владу виганяти демонів.16Він обрав дванадцятьох: Симона, якому дав ім’я Петро,17Якова, сина Зеведеєвого, і його брата Івана, яких назвав Воанергес, що означає«сини грому»,18Андрія, Филипа, Варфоломія, Матвія, Фому, Якова, сина Алфеєвого, Тадея, Симона Кананита19і Юду Іскаріота, який зрадив Ісуса.
Ісус та Вельзевул
20Потім, коли прийшов додому, знову зібрався великий натовп, так що Ісус та Його учні не могли навіть поїсти.21Рідні Ісуса, почувши про це, прийшли, щоб забрати Його, бо казали: «Він втратив розум».22Книжники, які прийшли з Єрусалима, казали: «Він одержимий Вельзевулом! Він виганяє демонів силою володаря демонів».23Тоді Ісус, покликавши їх до Себе, сказав їм притчами: «Як може сатана виганяти сатану?24Якщо якесь царство розділене в собі, таке царство не зможе встояти.25І якщо якийсь дім розділений в собі, такий дім не зможе встояти.26Якщо сатана повстав проти самого себе й розділився, то не зможе встояти. Але йому прийшов кінець.27Ніхто не може увійти в дім сильного та пограбувати його майно, якщо спочатку не зв’яже сильного. Лише тоді пограбує його дім.28Істинно кажу вам: людям простяться всі гріхи та всі богохульства,29але той, хто богохульствує проти Святого Духа, не має прощення довіку, а має вічну провину».30Він сказав це, бо вони говорили: «Він одержимий нечистим духом».
Мати та брати Ісуса
31Прийшли Його мати та брати і, стоячи надворі, послали до Нього, щоб покликати Його.32Люди, що сиділи навколо Нього, сказали Йому: ―Ось Твоя мати, Твої брати та сестри стоять надворі та кличуть Тебе.33Він відповів: ―Хто Моя мати і Мої брати?34І, подивившись на тих, хто сидів навколо, сказав: ―Ось Моя мати та Мої брати.35Бо той, хто виконує волю Божу, є Мені братом, сестрою і матір’ю.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.