Psalm 120 | Český ekumenický překlad Новий Переклад Українською

Psalm 120 | Český ekumenický překlad

K HOSPODINU V SOUŽENÍ JSEM VOLAL

1 Poutní píseň. K Hospodinu v soužení jsem volal, on mi odpověděl. 2 Hospodine, vysvoboď mě od zrádných rtů, od jazyka záludného. 3 Co ti patří, co tě stihne, záludný jazyku? 4 Ostré šípy bohatýra, žhoucí kručinkové uhle. 5 Běda mi, musím dlít jako host v Mešeku, pobývat při stanech Kédarců! 6 Pobývám už dlouho u toho, kdo nenávidí pokoj. 7 Promluvím-li o pokoji, oni odpovědí válkou.
Новий Переклад Українською
1 Пісня сходження. Зводжу очі свої на гори – звідки ж прийде мені допомога? 2 Допомога моя від ГОСПОДА, Творця небес і землі. 3 Він не дасть захитатися нозі твоїй, не задрімає Той, Хто береже тебе. 4 Так, не задрімає й не засне Той, Хто стереже Ізраїля. 5 ГОСПОДЬ – сторож твій; ГОСПОДЬ – тінь твоя по правиці твоїй. 6 Сонце не вразить тебе вдень, ані місяць – вночі. 7 ГОСПОДЬ оберігатиме тебе від усякого зла; ГОСПОДЬ стерегтиме душу твою. 8 ГОСПОДЬ оберігатиме тебе, коли ти будеш виходити й входити, віднині й навіки.