Psalm 24 | Český ekumenický překlad English Standard Version

Psalm 24 | Český ekumenický překlad

HOSPODINOVA JE ZEMĚ SE VŠÍM, CO JE NA NÍ

1 Davidův; žalm. Hospodinova je země se vším, co je na ní, svět i ti, kdo na něm sídlí. 2 To on základ na mořích jí kladl, pevně ji usadil nad vodními proudy. 3 Kdo vystoupí na Hospodinovu horu? A kdo stanout smí na jeho svatém místě? 4 Ten, kdo má čisté ruce a srdce ryzí, ten, kdo nezneužije mou duši, ten, kdo nepřísahá lstivě. 5 Ten dojde požehnání od Hospodina, spravedlnosti od Boha, své spásy. 6 To je pokolení těch, kdo se na jeho vůli dotazují. Ti, kdo hledají tvou tvář – toť Jákob. -Sela- 7 Brány, zvedněte výše svá nadpraží, výše se zvedněte, vchody věčné, ať může vejít Král slávy. 8 Kdo to je Král slávy? Hospodin, mocný bohatýr, Hospodin, bohatýr v boji. 9 Brány, zvedněte výše svá nadpraží, výše je zvedněte, vchody věčné, ať může vejít Král slávy. 10 Kdo to je Král slávy? Hospodin zástupů, on je Král slávy! -Sela-
English Standard Version

The King of Glory

1 A Psalm of David. The earth is the Lord’s and the fullness thereof,* the world and those who dwell therein, 2 for he has founded it upon the seas and established it upon the rivers. 3 Who shall ascend the hill of the Lord? And who shall stand in his holy place? 4 He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully. 5 He will receive blessing from the Lord and righteousness from the God of his salvation. 6 Such is the generation of those who seek him, who seek the face of the God of Jacob.* 7 Lift up your heads, O gates! And be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in. 8 Who is this King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle! 9 Lift up your heads, O gates! And lift them up, O ancient doors, that the King of glory may come in. 10 Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory!