25「所以我告訴你們,不要為生活憂慮,如吃什麼、喝什麼,也不要為身體憂慮,如穿什麼。難道生命不比飲食重要嗎?身體不比穿著重要嗎?26「你們看天上的飛鳥,牠們不種,不收,也不在倉裡積存糧食,你們的天父尚且養活牠們,難道你們還不如飛鳥貴重嗎?27你們誰能用憂慮使自己多活片刻呢?28「何必為穿著憂慮呢?你們看看野地的百合花是如何生長的,它們既不勞苦,也不紡織。29但我告訴你們,就連所羅門王最顯赫時的穿戴還不如一朵百合花!30你們的信心太小了!野地裡的草今天還在,明天就丟在爐中化為灰燼,上帝還這樣裝扮它們,何況你們呢?31所以,你們不要憂慮『吃什麼?喝什麼?穿什麼?』32因為這些都是外族人的追求,你們的天父知道你們的需要。33「你們要先尋求上帝的國和祂的義,這一切都會賜給你們。34所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮,一天的難處一天擔就夠了。
O Livro
Dando aos necessitados
1“Cuidado, não pratiquem as boas obras com ostentação, só para serem admirados, porque se o fizerem, perderão a recompensa que o vosso Pai que está nos céus vos dá.2Quando derem alguma coisa a um pobre, nada de alarde, como fazem os fingidos, tocando trombeta nas sinagogas e nas ruas para serem glorificados pelos homens. É realmente como vos digo: esses já receberam toda a recompensa que poderiam ter.3Quando fizerem um favor a alguém, façam-no em segredo, sem dizerem à mão esquerda o que faz a direita.4Vosso Pai que conhece todos os segredos vos recompensará.
Oração
5Quando orarem, não devem ser como os fingidos que se mostram piedosos, orando publicamente nas esquinas das ruas e nas sinagogas, onde toda a gente os pode observar. É realmente como vos digo: já receberam a sua recompensa.6Quando orares, fecha-te em casa e ora secretamente ao teu Pai, e ele que conhece os teus segredos te dará o galardão.7Não estejam sempre a recitar a mesma oração como fazem os gentios, julgando que as orações são mais atendidas pela sua repetição constante.8Lembrem-se que o vosso Pai bem sabe aquilo de que necessitam ainda antes de lho pedirem!9Devem orar assim: ‘Nosso Pai que estás nos céus, que o teu santo nome seja honrado.10Venha o teu reino. Que a tua vontade seja feita aqui na Terra, tal como é feita no céu.11Dá-nos o pão para o nosso alimento de hoje.12Perdoa-nos as nossas ofensas, assim como perdoamos os que nos ofendem.13E não deixes que caiamos em tentação, mas livra-nos do Maligno.’14Pois se perdoarem aos homens as suas transgressões, o vosso Pai celestial também vos perdoará as vossas;15mas, se não as perdoarem aos homens, ele não vos perdoará as vossas.
Jejum
16Quando jejuarem, não o façam publicamente como os fingidos que procuram parecer abatidos para despertar admiração. É realmente como vos digo: é a única recompensa que receberão.17Mas, quando jejuarem, unjam a cabeça e lavem o rosto,18de modo que ninguém desconfie que não ingeriram alimentos, sabendo-o apenas o vosso Pai que conhece todos os segredos. Ele vos recompensará.
Tesouros no céu
19Não arrecadem os vossos lucros aqui na Terra, onde a traça e a ferrugem os consomem e os ladrões minam e roubam.20Antes, arrecadem-nos no céu, onde a traça e a ferrugem não os destroem e os ladrões não os minam nem roubam.21Pois onde estiver o vosso tesouro ali estará também o vosso coração.22Os olhos são a luz do teu corpo. Se forem puros, o teu corpo terá luz.23Mas se o teu olhar for mau, viverás em trevas. E como essas trevas podem ser profundas!24Ninguém pode servir dois patrões: Deus e o dinheiro. Porque, ao desprezar um, acaba por preferir o outro. Vocês não podem servir a Deus e ao dinheiro.
Não se preocupem
25Portanto, aconselho-vos que não se preocupem com o ter ou não comida suficiente e roupa para vestir. Não é a vida muito mais do que o comer ou o vestir?26Olhem os passarinhos: não se preocupam com o alimento, não precisam de semear, nem de colher ou de armazenar comida, pois o vosso Pai celestial é quem os sustenta. E, para ele, vocês têm muito mais valor do que os passarinhos.27As vossas preocupações poderão porventura acrescentar um só momento ao tempo da vossa vida?28E para quê preocuparem-se com o vestuário? Olhem os lírios do campo que não têm cuidados com isso!29Contudo, nem Salomão em toda a sua glória se vestiu tão bem como eles.30E se Deus veste a erva do campo, que hoje é viçosa e amanhã é lançada no fogo, não acham que vos dará também o necessário, almas com tão pouca fé?31Portanto, não se preocupem com a comida e a roupa para vestir.32Os gentios é que se afadigam com estas coisas, mas o vosso Pai celestial sabe perfeitamente que precisam de tudo isso.33Deem pois prioridade ao reino de Deus e à sua justiça e ele dar-vos-á todas estas coisas.34Não se preocupem com o dia de amanhã. O dia de amanhã cuidará de si mesmo. Basta a cada dia o seu mal!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.