1以色列人在當毀滅之物的事上犯了罪。因為猶大支派中謝拉的曾孫、撒底的孫子、迦米的兒子亞干拿了一些本該毀滅的東西,耶和華便向以色列人發怒。2當時,約書亞從耶利哥派人去偵察伯特利東邊靠近伯·亞文的艾城。3他們偵察回來後對約書亞說:「那裡的居民很少,我們不必勞師動眾派所有的人上去,只要派兩三千人上去便可以攻取艾城。」4於是,大約有三千以色列人去攻打艾城,不料卻被艾城人擊潰。5艾城的人殺了他們三十六人,從城門前追殺他們,一直到示巴琳,在下坡處殺敗他們。以色列人嚇得心驚膽戰。6約書亞和以色列的長老便撕裂衣服,把灰撒在頭上,俯伏在耶和華的約櫃面前,直到晚上。7約書亞說:「唉!主耶和華啊,你讓我們過了約旦河,為什麼把我們交在亞摩利人手上,讓他們毀滅我們呢?倒不如讓我們住在約旦河對岸!8主啊,現在以色列人被仇敵打敗,我還有什麼話可說呢?9迦南人和這一帶的人聽到這消息以後,必從四面八方來圍攻我們,將我們從地上斬盡殺絕。那時候,你的威名又何在呢?」10耶和華對約書亞說:「起來吧!你為何俯伏在地?11以色列人犯了罪,違背了我吩咐他們應守的約,偷拿了本該毀滅的東西放在自己的行囊裡,還撒謊。12所以,以色列人受咒詛,無法抵擋敵人,掉頭敗逃。你必須將那些本該毀滅的東西從你們中間除掉,不然我就不再與你們同在。13起來吧!去吩咐民眾潔淨自己,讓他們為明天潔淨自己,因為以色列的上帝耶和華這樣說,『以色列啊!你們中間有本該毀滅的東西,你們不除掉這些東西就無法抵擋敵人。14明天早上,你們要按支派一個一個前來,耶和華指出哪個支派,哪支派的各宗族便要前來。耶和華指出哪個宗族,哪宗族的各家族便要前來。耶和華指出哪個家族,哪家族的各成員便要前來。15哪個人被指出拿了本該毀滅的東西,哪個人及其所有的東西就要被火焚燒。因為他違背了耶和華的約,在以色列人中做了可恥的事。』」16第二天清早,約書亞按照支派召來以色列人,結果抽中猶大支派;17他讓猶大支派各宗族前來,結果抽中謝拉宗族;他讓謝拉宗族前來,結果抽中撒底家族;18他讓撒底家族的人一個一個前來,結果抽中迦米的兒子亞干。19約書亞對亞干說:「孩子啊,我勸你把榮耀歸給以色列的上帝耶和華,向祂認罪,把你所做的事告訴我,不要隱瞞。」20亞干答道:「我的確得罪了以色列的上帝耶和華。事情是這樣的,21在奪得的財物中,我看上了一件漂亮的示拿外衣、兩千二百克銀子和五百五十克金子,我一時貪心便拿去了,藏在我帳篷的地底下,銀子就放在衣服下面。」22約書亞派人跑到他的帳篷裡,果然在那裡找到了那件衣服和衣服下面的銀子。23他們將這些東西帶到約書亞和民眾那裡,擺在耶和華面前。24約書亞和全體以色列人把謝拉家族的亞干、那些銀子、衣服和金子及其兒女、牛、驢、羊、帳篷和一切所有都帶到亞割谷。25約書亞對亞干說:「你為什麼給我們惹禍呢?今天耶和華要降禍給你。」於是,以色列人便拿石頭打死了他和他一切的人畜,將其燒毀。26他們在亞干身上堆起一大堆石頭,那些石頭今天還在。耶和華這才息怒,因此那地方至今還叫亞割*谷。
O Livro
O pecado de Acã
1O certo é que houve quem pecasse entre os israelitas. A ordem de Deus de tudo destruirem, exceto aquilo que tinha sido reservado para o tesouro do SENHOR, foi desobedecida. Com efeito, Acã, filho de Carmi, neto de Zabdi e bisneto de Zera, da tribo de Judá, guardou algum do saque para si e o SENHOR ficou extremamente irado com toda a nação de Israel por causa disso.2Pouco depois da derrota sofrida por Jericó, Josué enviou alguns dos seus homens a espiarem a cidade de Ai, perto de Bete-Aven, a oriente de Betel.3Quando regressaram disseram-lhe: “Trata-se duma pequena cidade e não serão precisos mais de dois ou três mil de nós para a destruir; não há necessidade nenhuma de irmos todos.”4Assim foram enviados aproximadamente três mil soldados que foram batidos completamente.5Trinta e seis israelitas foram mortos durante o ataque e muitos outros foram atacados, durante a perseguição que os homens de Ai lhes moveram, até ao sítio das pedreiras. O exército israelita ficou desolado e sem ânimo algum perante o sucedido.6Josué e os anciãos rasgaram as roupas que vestiam e prostraram-se perante a arca do SENHOR até à noite, pondo terra sobre as cabeças.7Josué clamou: “Ó SENHOR Deus, por que razão nos fizeste passar o Jordão, se vais deixar os amorreus matar-nos? O melhor que devíamos ter feito era contentarmo-nos em ficar do outro lado de lá!8Ó Senhor, que hei de eu fazer, agora que Israel fugiu dos seus inimigos?9Porque quando os cananeus e os outros povos dos arredores ouvirem o que se passou, cercar-nos-ão e hão de atacar-nos e expulsar-nos. Que vai acontecer à honra do teu grande nome?”10O SENHOR respondeu-lhe: “Levanta-te! Não fiques assim prostrado com o rosto em terra.11Israel pecou e violou a minha aliança, desobedecendo às minhas ordens, tendo ficado com parte do saque, quando lhes tinha dito expressamente que não ficassem com coisa nenhuma; não somente ficaram com parte do saque, mas mentiram e esconderam-no entre a bagagem.12Foi por essa razão que Israel foi batido. Foi por isso que os teus homens fugiram dos inimigos; é que estavam sob a maldição. Não estarei convosco enquanto esse pecado não for desarraigado completamente do vosso meio.13Vamos, levanta-te! Diz ao povo assim: ‘Que cada um se submeta aos ritos próprios da purificação, preparando-se para o dia de amanhã, porque o SENHOR, Deus de Israel, diz que alguém pretendeu roubá-lo; dessa maneira não podem derrotar os vossos inimigos até que afastem esse pecado.14Logo de manhã deverão vir por tribos e o SENHOR indicará a tribo a quem pertence o culpado. Essa tribo apresentar-se-á por clãs e o SENHOR apontará o clã culpado; depois virão as famílias desse clã uma por uma, e o SENHOR mostrará qual a culpada.15Aquele que subtraiu o que pertencia ao SENHOR deverá ser queimado, acompanhado de tudo o que lhe pertence, pois violou o acordo feito com o SENHOR e trouxe a desgraça sobre Israel.’ ”16Assim, de manhã cedo, Josué trouxe as tribos de Israel e foi indicada a tribo de Judá.17Depois apresentaram-se os clãs respetivos e foi assinalado o clã de Zera. Depois foram trazidas as famílias desse clã e foi isolada a de Zabdi.18Por fim, vieram os homens dessa família, um por um, e foi o neto de Zabdi, Acã, que se revelou culpado.19Josué disse a Acã: “Meu filho, dá glória ao SENHOR, o Deus de Israel, e confessa o teu pecado. Diz-me o que foi que fizeste.”20Acã respondeu: “Pequei contra o SENHOR, o Deus de Israel.21Vi uma bela capa de Sinar,* e alguma prata, pesando uns 2 quilos, assim como uma barra de ouro de uns 600 gramas; cobicei estas coisas de tal maneira que fiquei com tudo para mim; estão escondidas debaixo do chão da minha tenda, com a prata enterrada por baixo de tudo.”22Josué mandou alguns homens procurarem essa parte do despojo; foram a correr à tenda e encontraram as coisas ali escondidas, segundo a indicação de Acã, e a prata por baixo do resto.23Trouxeram tudo a Josué e colocaram no chão diante do SENHOR.24Josué e todos os israelitas pegaram em Acã, na prata, na capa e na pequena barra de ouro, nos seus filhos e filhas, nos seus bois, jumentos, cordeiros, na sua tenda, e tudo o que possuía, e levaram tudo e todos para o vale de Acor.25Então Josué disse a Acã: “Porque foi que preferiste trazer sobre nós todos a desgraça? O SENHOR agora te desgraça a ti.” E os homens de Israel apedrejaram-nos até morrerem e queimaram os seus corpos.26As pedras ainda lá estão atualmente e aquele sítio continua a ser chamado o vale da Desgraça*. Foi assim que a ira tremenda do SENHOR se apaziguou.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.