Sprüche 20 | 聖經當代譯本修訂版
1酒使人放肆,烈酒叫人吵鬧。 因酒誤事,實為不智。2君王震怒如獅子咆哮, 觸怒他的人自尋死路。3避免紛爭是光榮, 愚人個個愛爭吵。4懶惰人不按時耕種, 收穫時必一無所得。5人心的謀略如深水, 唯有哲士才能汲取。6人都聲稱自己忠誠, 但誰能找到忠信者?7義人行為正直, 他的後代也蒙福。8王坐在寶座上審判, 他的眼目明察罪惡。9誰敢說:「我心靈潔淨,純潔無罪?」10缺斤少兩、尺寸不足, 都為耶和華所憎惡。11孩童的舉動是否純良, 都顯明他的本性。12能聽的耳,能看的眼, 兩者都為耶和華所造。13不要貪睡,免得貧窮; 勤勞工作,糧食豐足。14買主總說貨物不好, 買走後又連連自誇。15智慧之言勝過黃金和許多珠寶。16誰為陌生人作保,就拿去誰的外衣; 誰為外族人作保,就要承擔責任。17騙來的餅覺得香甜, 最後卻是滿口泥沙。18集思出良策, 征戰靠智謀。19嚼舌的人洩露秘密, 不可結交多嘴的人。20咒罵父母的人, 他的生命*必消逝在黑暗中。21早年輕易得來之財, 最終不會成為祝福。22不要說:「我要以惡報惡」, 要等候耶和華替你伸冤。23耶和華憎惡缺斤少兩, 祂厭惡騙人的天平。24人的腳步由耶和華所定, 人怎能知道自己的道路?25人向主許願要三思, 免得事後作繭自縛。26明君必篩出惡人, 用石磙碾軋他們。27心靈是耶和華的燈, 鑒察人的肺腑心腸。28君王靠慈愛和忠信護佑, 他的王位因慈愛而穩固。29力量是青年的榮耀, 白髮是老人的尊榮。30鞭傷能驅除罪惡, 責打能潔淨人心。
O Livro
1O vinho dá uma falsa coragem e as bebidas alcoólicas provocam rixas; aqueles que se deixam dominar por elas, não são sábios.2A ira dum governante mete tanto medo como o rugido dum leão; dar ocasião a que a sua cólera se acenda é arriscar a própria vida.3Uma pessoa que sabe evitar brigas, é digna de todo o respeito; só os tolos se metem em discussões.4O preguiçoso não quer lavrar a terra na estação própria; quando chega a época da colheita, não tem o que comer.5Por mais fundo que se escondam no coração do ser humano os seus pensamentos, um indivíduo com bom entendimento saberá tirá-los para fora.6Toda a gente diz que sabe ser um amigo bondoso para os outros, mas sê-lo-ão mesmo?7O justo leva uma vida íntegra; felizes serão os filhos da sua descendência.8Um governante, quando tem de tomar decisões, pesa todas as informações, distinguindo cuidadosamente a verdade e a falsidade.9Quem poderá dizer: “O meu coração é puro, estou sem pecado!”?10O SENHOR abomina diversos pesos e medidas; diferentes critérios para aplicar a este ou àquele, conforme as conveniências.11Até uma criança se revela pela sua maneira de agir; através da sua conduta pode verificar-se se ela é pura e honesta.12Saber ouvir e ver pode ser considerado um dom de Deus.13Se te dás muito ao sono, acabarás por empobrecer; mantém-te desperto e te fartarás de pão.14“Isto não é grande coisa, tem pouco valor!”, diz o comprador ao discutir o preço; mas depois do negócio feito vai-se embora a gabar-se da boa compra que fez.15Ouro e joias é coisa de alto preço, mas não se compara ao valor do bom senso e do conhecimento.16Quem fica por fiador de alguém que não conhece é como se estivesse já a dar-lhe até a própria roupa que tem.17Há muita gente que até se sente feliz a mentir e a enganar os outros, mas mais tarde isso sabe-lhes a um bolo cheio de areia.18Os projetos que se fazem devem ser amadurecidos com reflexão; não se vai à guerra sem se ter ponderado no que se faz.19Nunca te abras com um linguareiro; evita a gente que fala demais.20Para quem amaldiçoa o pai ou a mãe, a sua luz apagar-se-á no meio de densas trevas.21Uma fortuna rapidamente obtida não terá um final abençoado.22Não digas: “Hei de vingar-me!” Espera e o SENHOR se encarregará do assunto.23O SENHOR repudia o uso de balanças falsificadas, assim como diferentes formas de ajuizar, conforme as pessoas.24O SENHOR é quem dirige a nossa vida; por isso, as pessoas não entendem o que lhes acontece.25É perigoso uma pessoa fazer levianamente promessas a Deus e só depois pensar no que disse.26O rei sábio afasta de si os homens perversos e faz passar sobre eles a roda, como se fossem palha.27A consciência do homem é como uma lâmpada para o SENHOR; ilumina e desvenda tudo o que há de mais secreto no seu íntimo.28A bondade e a fidelidade protegem o rei; é com a bondade que ele mantém firme o seu governo.29Se, por um lado, os jovens têm brio na sua força, por outro, os velhos sentem-se honrados com os seus cabelos brancos.30Um castigo que faz mesmo doer é remédio para a maldade; os açoites tocam no mais íntimo do ser.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.