Jesaja 27 | 聖經當代譯本修訂版 O Livro

Jesaja 27 | 聖經當代譯本修訂版

以色列必蒙拯救

1 到那日,耶和華必用祂無堅不摧的利劍懲罰巨龍——那飛快、曲行的蛇。祂必殺死那海中的怪物。 2 到那日,耶和華說: 「你們要歌頌那佳美的葡萄園。 3 我耶和華是看守它的, 我勤加澆灌, 晝夜守護, 不讓人毀壞。 4 我不再向它發怒。 若是發現荊棘和蒺藜, 我就對付它們, 把它們燒光。 5 除非它們尋求我的庇護, 與我和好, 與我和好。」 6 有一天,雅各必扎根生長, 以色列必發芽開花, 果實遍地。 7 耶和華不像擊打以色列的敵人那樣擊打以色列人。 祂不像擊殺以色列的敵人那樣擊殺以色列人。 8 祂與以色列人為敵, 使他們被擄, 驅逐他們離開本地, 用從東方颳來的暴風吹散他們。 9 藉此,雅各家的罪惡必得到赦免, 他們罪惡被除掉後所結的果實是: 打碎假神祭壇的石頭, 推倒亞舍拉神像和香壇。 10 堅城荒涼,被人遺棄, 如同曠野。 牛犢在那裡吃草、躺臥, 吃光樹枝上的葉子。 11 樹枝枯乾斷落, 婦女拿去作柴燒。 因為以色列人愚昧無知, 所以他們的創造主不憐憫他們, 也不向他們施恩。 12 到那日,耶和華必把以色列人從幼發拉底河到埃及小河一個一個地召集起來,像人打樹拾果子一樣。 13 到那日,號角吹響後,亞述地將要滅亡的以色列人和流散到埃及的以色列人,都必來到耶路撒冷的聖山敬拜耶和華。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

A libertação de Israel

1 Naquele dia, o SENHOR tomará a sua terrível e aguda espada para castigar o monstro marinho*, a veloz serpente, e matará esse tortuoso dragão do mar. 2 No dia da libertação de Israel será cantado este hino: “Israel é a minha vinha; 3 eu, o SENHOR, cuidarei dela para que dê bom fruto; cada dia a regarei; dia e noite vigiarei para a guardar dos seus inimigos. 4 A minha ira contra Israel já passou. Se encontrar espinhos e sarças perturbando-a, hei de queimá-los. 5 A menos que esses meus inimigos se rendam e peçam a paz e a minha proteção.” 6 Virá o tempo em que Jacob criará raízes, crescerá, desabrochará, florescerá e encherá a terra com os seus frutos! 7 Terá Deus castigado Israel tanto como os seus inimigos? 8 Não! Porque os seus inimigos foram literalmente devastados, mas Israel foi punido apenas por algum tempo e exilado para longe da sua terra como se tivesse sido soprado por um vento tempestuoso do leste. 9 E porque fez Deus isso? Foi para tirar os seus pecados, para o despojar de todos os seus ídolos, de todos os seus altares de idolatria; altares onde nunca mais se adorará, postes ídolos de Achera e altares de incenso que não ficarão mais de pé. 10 As suas cidades fortes, rodeadas de muralhas, ficarão vazias e silenciosas, as casas abandonadas e as ervas crescerão nas ruas, porque não serão pisadas; haverá bezerros pastando, por toda a parte, comendo os seus ramos e rebentos. 11 O meu povo é como os ramos quebrados e secos duma árvore que servem apenas para arder sob uma panela de comida. São uma nação de loucos, um povo insensato e sem entendimento, porque se desviaram de Deus. Por isso, aquele que os criou não terá misericórdia deles, nem lhes mostrará piedade. 12 Contudo, naquele dia o SENHOR os juntará, um a um, colhendo-os como plantas selecionadas dum campo cujos limites são o rio Eufrates e as fronteiras do Egito. 13 Nesse dia, ouvir-se-á tocar a grande trombeta e muitos que estavam já destinados a morrer no meio dos seus inimigos, na Assíria e no Egito, serão salvos e trazidos para Jerusalém, para adorarem o SENHOR no monte santo.