Psalm 25 | 聖經當代譯本修訂版 Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 25 | 聖經當代譯本修訂版

祈求引導和赦免

大衛的詩。

1 耶和華啊,我的心仰望你。 2 我的上帝啊,我信靠你, 求你不要叫我蒙羞, 不要讓我的仇敵勝過我。 3 信靠你的必不羞愧, 背信棄義者必蒙羞。 4 耶和華啊, 求你指引我走你的路, 教導我行你的道。 5 求你以你的真理引領我, 教導我,因為你是拯救我的上帝, 我日夜仰望你。 6 耶和華啊, 求你顧念你亙古以來常施的憐憫和慈愛, 7 求你饒恕我年輕時的罪惡和過犯, 以你的恩惠和慈愛待我。 8 耶和華良善公正, 祂教導罪人走正路, 9 指引謙卑人追求公義, 教導他們行祂的道。 10 遵守祂的約和法度的人, 耶和華以慈愛和信實相待。 11 耶和華啊,我罪惡深重, 求你為了自己的名而赦免我。 12 凡敬畏耶和華的人, 耶和華必指示他當走的路。 13 他必享福, 他的後代必承受土地。 14 耶和華與敬畏祂的人為友, 使他們認識祂的約。 15 我常常仰望耶和華, 因為唯有祂能救我脫離網羅。 16 耶和華啊,我孤苦零丁, 求你眷顧我,恩待我。 17 我心中充滿愁煩, 求你救我脫離患難。 18 求你體恤我的憂傷和痛苦, 赦免我的罪惡。 19 看啊,我的仇敵眾多, 他們都痛恨我。 20 求你保護、搭救我的性命, 別讓我蒙羞,因為我投靠你。 21 求你以誠實和正義護衛我, 因為我仰望你。 22 上帝啊, 求你救贖以色列脫離一切困境。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Bitte um Vergebung und Führung

1 * Von David. Zu dir erhebe ich meine Seele, Jahwe. 2 Mein Gott, ich vertraue auf dich: / Lass mich nicht im Stich! / Gönn meinen Feinden nicht diesen Triumph! 3 Wer auf dich hofft, wird niemals enttäuscht, / doch wer dich treulos verlässt, wird beschämt. 4 Zeig mir deine Wege Jahwe, / lehre mich auf ihnen zu gehn. 5 Leite mich durch deine Wahrheit und belehre mich, / denn du bist der Gott, der mir hilft. / Auf dich warte ich den ganzen Tag. 6 Denk an dein Erbarmen, Jahwe, / und an die Beweise deiner Gunst, / denn sie waren immer schon da. 7 Denk nicht an meine Jugendsünden / und an meine Vergehen! / Denk nur in deiner Liebe an mich; / tu es, weil du gütig bist, Jahwe. 8 Jahwe ist gut und gerecht, / darum belehrt er die Sünder. 9 Demütigen zeigt er, was richtig ist, / und lehrt sie, seinen Weg zu erkennen. 10 Alle Wege, die Jahwe führt, sind voller Güte und Treue / für alle, die sich an seinen Bund halten und an das, was er bezeugt. 11 Um deines Ansehens willen, Jahwe, / vergib mir meine so große Schuld! 12 Was ist mit dem, der Jahwe fürchtet? / Ihm zeigt er den Weg, den er wählen soll. 13 Er lebt dann in Frieden und Glück / und seine Nachkommen besitzen das Land. 14 Den Gottesfürchtigen vertraut Jahwe. / Er weiht sie ein in seinen Bund. 15 Meine Augen haben Jahwe immer im Blick, / denn er zieht meine Füße aus dem Netz. 16 Wende dich gnädig mir zu! / Denn ich bin einsam und elend. 17 Befreie mein Herz von der Angst / und nimm den Druck von mir weg! 18 Sieh mein Elend an und meine Not! / Und alle meine Sünden – vergib sie mir! 19 Schau, meine Feinde sind viele geworden! / Sie verfolgen mich mit abgrundtiefem Hass. 20 Erhalte mein Leben und rette mich! / Lass mich nicht zugrunde gehen, / denn ich suche Unterschlupf bei dir! 21 Mögen Unschuld und Ehrlichkeit mich schützen, / denn ich rechne auf dich! 22 O Gott, erlöse Israel aus all seiner Not!