Sprüche 12 | 聖經當代譯本修訂版
1喜愛管教的喜愛知識, 厭惡責備的愚不可及。2善良的人蒙耶和華賜恩, 詭詐的人被耶和華定罪。3人不能靠惡行堅立自己, 義人的根基卻不會動搖。4賢德的妻子是丈夫的冠冕, 無恥的妻子如丈夫的骨瘤。5義人的心思公平正直, 惡人的計謀陰險詭詐。6惡人的言語暗藏殺機, 正直人的口拯救生命。7惡人覆滅不復存在, 義人的家屹立不倒。8人有智慧受稱讚, 心術不正遭唾棄。9地位卑微卻有僕人, 勝過自高卻餓肚子。10義人顧惜自己的牲畜, 惡人的憐憫也是殘忍。11努力耕耘者豐衣足食; 追求虛榮者愚不可及。12惡人貪戀壞人的贓物, 義人的根結出碩果。13惡人被自己的惡言所困, 但義人可以脫離險境。14口出良言,飽嚐美福; 雙手勤勞,終得回報。15愚人自以為是, 智者肯聽勸誡。16愚人難壓怒氣, 明哲忍辱負重。17忠實的證人講真話, 作偽證者滿口謊言。18出言不慎猶如利劍傷人, 智者之言卻能醫治創傷。19誠實的口永遠長存, 撒謊的舌轉瞬即逝。20圖謀惡事的心懷詭詐, 勸人和睦的喜樂洋溢。21義人無往不利, 惡人災禍連連。22耶和華厭惡說謊的嘴, 祂喜愛行為誠實的人。23明哲不露鋒芒, 愚人心吐愚昧。24殷勤的手必掌權, 懶惰者必做奴僕。25憂慮的心使人消沉, 一句良言振奮人心。26義人引人走正路, 惡人領人入歧途。27懶漢不烤獵物, 勤快人得資財。28公義的道上有生命, 公義的路上無死亡。
Neue evangelistische Übersetzung
1Wer Zurechtweisung liebt, der liebt es zu lernen, / wer keine Ermahnung erträgt, ist einfach nur dumm.2Wer Gutes im Sinn hat, gefällt Jahwe, / doch einen Hinterhältigen verurteilt er.3Wer Unrecht tut, hat keinen Bestand, / doch der Gerechte steht wie ein tief verwurzelter Baum.4Eine fleißige Frau ist eine Krone für ihren Mann, / doch eine schamlose ist wie Fäulnis im Skelett.5Was Gerechte überlegen, führt zum Recht, / Ungerechte denken sich Betrügereien aus.6Das Reden von Gottlosen ist wie ein Lauern auf Blut, / Wahrheitsliebende retten sich mit ihrem Mund.7Gesetzlose stürzen und sind nicht mehr, / doch das Haus der Gerechten besteht.8Jeder wird nach dem Maß seiner Klugheit gelobt, / doch einen Wirrkopf verachtet man nur.9Besser unbeachtet bleiben, aber einen Diener haben, / als ein Wichtigtuer sein, der nichts zu essen hat.10Den Gerechten kümmert das Wohl seines Viehs, / wer Gott verachtet, hat ein grausames Herz.11Wer seine Felder bestellt, hat auch genügend Brot, / doch wer Nichtigkeiten nachjagt, ist ohne Verstand.12Die Gottlosen meinen sicher zu sein in der Schlinge der Bösen, / doch nur die Wurzel der Gerechten gibt Halt.13Der Böse verfängt sich im Lügengespinst, / der Gerechte entgeht der Gefahr.14Wer Gutes sagt, lebt auch gut davon. / Was die Hände des Menschen schaffen, das kehrt zu ihm zurück.15Ein Dummkopf hält alles, was er tut, für recht, / doch ein Weiser hört auf Rat.16Ein Dummkopf zeigt seinen Ärger sofort, / doch wer die Beleidigung einsteckt, ist klug.17Ein wahrhaftiger Zeuge fördert das Recht, / ein falscher unterstützt den Betrug.18Wer unbedacht schwätzt, verletzt mit dem Schwert, / doch Balsam sind die Worte von Weisen.19Wahrheit besteht in Ewigkeit, / Lüge vergeht in kürzester Zeit!20Wer Böses plant, schadet sich selbst, / wer zum Frieden rät, weckt Freude in sich.21Kein Unheil stößt dem Gerechten zu, / doch die Gottlosen werden vom Unglück erdrückt.22Ein Mensch, der lügt, ist Jahwe ein Gräuel, / nur wer wahrhaftig ist, gefällt ihm wohl.23Ein kluger Mensch hält sein Wissen verborgen, / doch ein Narr schreit seine Dummheit heraus.24Fleißige werden die Herrschaft erringen, / Faule müssen Zwangsarbeit tun.25Sorgen drücken nieder, / doch ein gutes Wort richtet auf.26Der Gerechte zeigt seinem Freund den richtigen Weg, / wer sich von Gott gelöst hat, wird irregeführt.27Wer lässig ist, fängt nie ein Wild, / doch Fleiß ist ein bleibender Besitz.28Wer gottgefällig lebt, findet das Leben, / in dieser Richtung gibt es keinen Tod.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.