Psalm 93 | 聖經當代譯本修訂版 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 93 | 聖經當代譯本修訂版

上帝的威嚴和權能

1 耶和華是王,祂身披威嚴; 耶和華身披威嚴,腰束力量。 世界堅立不動。 2 你從太初就坐在寶座上, 你從亙古就存在。 3 耶和華啊, 大海澎湃怒吼,波浪滔天。 4 高天之上的耶和華充滿力量, 超過咆哮的洪水和怒吼的大海。 5 耶和華啊!你的法度不容更改, 你的殿宇永遠聖潔。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)
1 El SEÑOR reina, revestido de esplendor; el SEÑOR se ha revestido de grandeza y ha desplegado su poder. Ha establecido el mundo con firmeza; jamás será removido. 2 Desde el principio se estableció tu trono, y tú desde siempre has existido. 3 Se levantan las aguas, SEÑOR; se levantan las aguas con estruendo; se levantan las aguas y sus batientes olas. 4 Pero el SEÑOR, en las alturas, se muestra poderoso: más poderoso que el estruendo de las muchas aguas, más poderoso que los embates del mar. 5 Dignos de confianza son, SEÑOR, tus estatutos; ¡la santidad es para siempre el adorno de tu casa!