1我呼求上帝,我高聲呼求, 上帝垂聽我的禱告。2我在困境中尋求主。 我整夜舉手禱告, 我的心無法得到安慰。3我思想上帝,發出哀歎; 我默想,心靈疲憊不堪。(細拉)4你使我無法合眼, 我心亂如麻,默然無語。5我回想從前的日子, 那久遠的歲月,6想起自己夜間所唱的歌。 我沉思默想,捫心自問:7「難道主要永遠丟棄我, 不再恩待我了嗎?8難道祂的慈愛永遠消逝了嗎? 祂的應許永遠落空了嗎?9難道上帝已忘記施恩, 在憤怒中收回了祂的慈愛嗎?」(細拉)10於是我說:「我感到悲傷的是, 至高者已不再彰顯大能。」11耶和華啊,我要回想你的作為, 回想你從前所行的奇事。12我要默想你所行的一切事, 思想你一切大能的作為。13上帝啊,你的作為全然聖潔, 有哪個神明像你一樣偉大?14你是行奇事的上帝, 你在列邦中彰顯你的大能。15你以大能救贖了你的子民, 就是雅各和約瑟的後代。(細拉)16上帝啊,海水看見你就戰慄, 深淵看見你就顫抖。17雲層倒出雨水, 天上雷霆霹靂,電光四射。18旋風中傳來你的雷聲, 你的閃電照亮世界, 大地顫抖震動。19你的道路穿越海洋,經過洪濤, 但你的足跡無人看見。20你藉著摩西和亞倫的手引領你的子民, 如同牧人引領羊群。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Para Jedutún. Salmo de Asaf.
1A Dios elevo mi voz suplicante; a Dios elevo mi voz para que me escuche.2Cuando estoy angustiado, recurro al Señor; sin cesar elevo mis manos por las noches, pero me niego a recibir consuelo.3Me acuerdo de Dios, y me lamento; medito en él, y desfallezco. Selah4No me dejas conciliar el sueño; tan turbado estoy que ni hablar puedo.5Me pongo a pensar en los tiempos de antaño; de los años ya idos me acuerdo. Mi corazón reflexiona por las noches;* mi espíritu medita e inquiere:7«¿Nos rechazará el Señor para siempre? ¿No volverá a mostrarnos su buena voluntad?8¿Se habrá agotado su gran amor eterno, y sus promesas por todas las generaciones?9¿Se habrá olvidado Dios de sus bondades, y en su enojo ya no quiere tener compasión de nosotros?» Selah10Y me pongo a pensar: «Esto es lo que me duele: que haya cambiado la diestra del Altísimo».11Prefiero recordar las hazañas del SEÑOR, traer a la memoria sus milagros de antaño.12Meditaré en todas tus proezas; evocaré tus obras poderosas.13Santos, oh Dios, son tus caminos; ¿qué dios hay tan excelso como nuestro Dios?14Tú eres el Dios que realiza maravillas; el que despliega su poder entre los pueblos.15Con tu brazo poderoso redimiste a tu pueblo, a los descendientes de Jacob y de José. Selah16Las aguas te vieron, oh Dios, las aguas te vieron y se agitaron; el propio abismo se estremeció con violencia.17Derramaron su lluvia las nubes; retumbaron con estruendo los cielos; rasgaron el espacio tus centellas.18Tu estruendo retumbó en el torbellino y tus relámpagos iluminaron el mundo; la tierra se estremeció con temblores.19Te abriste camino en el mar; te hiciste paso entre las muchas aguas, y no se hallaron tus huellas.20Por medio de Moisés y de Aarón guiaste como un rebaño a tu pueblo.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.