Psalm 61 | 聖經當代譯本修訂版 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 61 | 聖經當代譯本修訂版

祈求上帝保護

大衛作的訓誨詩,交給樂長,用弦樂器。

1 上帝啊,求你傾聽我的呼求, 垂聽我的禱告! 2 我心裡沮喪之時, 從地極呼求你, 求你領我到高高的磐石上。 3 因為你是我的避難所, 是我抗敵的堅壘。 4 我要永遠住在你的聖幕裡, 在你翅膀下得蔭庇!(細拉) 5 上帝啊,你已經聽見我的誓言, 把你賜給敬畏你名之人的產業賜給我。 6 願你延長王的壽命, 使他的年日恆久。 7 願他在你的護佑下永遠做王, 求你以慈愛和信實來保護他。 8 我要永遠歌頌你的名, 天天還我許的願。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. De David.

1 Oh Dios, escucha mi clamor y atiende a mi oración. 2 Desde los confines de la tierra te invoco, pues mi corazón desfallece; llévame a una roca donde esté yo a salvo. 3 Porque tú eres mi refugio, mi baluarte contra el enemigo. 4 Anhelo habitar en tu casa para siempre y refugiarme debajo de tus alas. Selah 5 Tú, oh Dios, has aceptado mis votos y me has dado la heredad de quienes te honran. 6 Concédele al rey más años de vida; que sean sus días una eternidad. 7 Que reine siempre en tu presencia, y que tu amor y tu verdad lo protejan. 8 Así cantaré siempre salmos a tu nombre y cumpliré mis votos día tras día.