1耶和華啊,誰能住在你的聖所? 誰能安居在你的聖山?2就是品行純全,做事公正, 說話誠實的人。3他不說譭謗的話, 不惡待鄰人,不造謠生事。4他鄙視惡人, 尊重那些敬畏耶和華的人。 他起了誓,即使吃虧也不背誓。5他不放債取利, 也不受賄去坑害無辜。 這樣的人必永遠堅立不搖。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Salmo de David.
1¿Quién, SEÑOR, puede habitar en tu santuario? ¿Quién puede vivir en tu santo monte?2Solo el de conducta intachable, que practica la justicia y de corazón dice la verdad;3que no calumnia con la lengua, que no le hace mal a su prójimo ni le acarrea desgracias a su vecino;4que desprecia al que Dios reprueba, pero honra al que teme al SEÑOR; que cumple lo prometido aunque salga perjudicado;5que presta dinero sin ánimo de lucro, y no acepta sobornos que afecten al inocente. El que así actúa no caerá jamás.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.