Sprüche 3 | 聖經當代譯本修訂版 Neue Genfer Übersetzung

Sprüche 3 | 聖經當代譯本修訂版

信靠耶和華

1 孩子啊,不要忘記我的訓言, 要把我的誡命存在心裡, 2 因為這必使你延年益壽, 幸福平安。 3 不要讓慈愛和信實離開你, 要把他們繫在你的頸項上, 刻在你的心坎上。 4 這樣,你必蒙上帝和世人的喜悅, 享有美譽。 5 你要全心信靠耶和華, 不可倚靠自己的悟性。 6 凡事都要尋求祂, 祂必指引你走正路。 7 不要自以為有智慧, 要敬畏耶和華,遠離惡事。 8 這樣可醫治你的身體, 滋潤你的筋骨。 9 你要用自己的財富和一切初熟的物產來尊崇耶和華, 10 祂必使你五穀滿倉, 榨酒池溢出新釀。 11 孩子啊,不可輕視耶和華的管教, 也不可厭煩祂的責備。 12 因為耶和華責備祂所愛的人, 就像父親責備他所疼愛的孩子。 13 找到智慧、得到悟性的人有福了, 14 因為智慧比銀子更有價值, 比金子更有益處, 15 比珠寶更珍貴; 你所喜愛的一切都難以相比。 16 智慧的右手有長壽, 左手有富貴和尊榮。 17 她的路上有福樂, 她的道上有平安。 18 對持守智慧的人來說, 智慧是生命樹, 緊握智慧的人必蒙祝福。 19 耶和華以智慧奠立大地, 以悟性鋪設諸天; 20 祂的知識使深淵裂開, 使天上降下甘霖。 21 孩子啊,你要守護智慧和明辨力, 別讓她們離開你的視線。 22 她們必給你帶來生命, 作你頸項上華美的裝飾。 23 如此,你必步履穩健,不致失足; 24 你必安然躺臥,睡得香甜。 25 不要怕突來的災禍, 不要怕惡人遭毀滅, 26 因為耶和華是你的靠山, 祂使你的腳不陷入網羅。 27 倘若有力量行善, 就當幫助有需要的人,不要推託。 28 倘若可以幫忙, 就不可對有求於你的鄰人說: 「回去吧,明天再來,我必給你!」 29 鄰舍在你附近安分居住, 不可謀害他。 30 別人若沒有害你, 不要無故與他相爭。 31 不要羡慕殘暴之徒, 也不可步其後塵, 32 因為耶和華憎惡邪僻之徒, 喜愛正直的人。 33 耶和華咒詛惡人的家, 賜福義人的家。 34 耶和華譏笑好譏誚的人, 恩待謙卑的人。 35 智者得尊榮, 愚人受羞辱。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Hab Ehrfurcht vor dem Herrn

1 Mein Sohn, vergiss meine Weisung nicht, bewahre meine Gebote im Gedächtnis*. 2 Dann werden dir erfüllte Tage und viele Lebensjahre geschenkt, und es wird dir gutgehen. 3 Sei ´anderen gegenüber` gütig und treu. Trage meine Gebote wie eine Kette um deinen Hals und schreibe sie dir ins Herz wie auf eine Tafel. 4 Dann wirst du Gunst und Ansehen finden bei Gott und bei den Menschen. 5 Vertraue dem HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf dein eigenes Urteilsvermögen. 6 Achte auf ihn, was immer du tust, dann ebnet er dir den Weg. 7 Halte dich nicht selbst für weise, sondern hab Ehrfurcht vor dem HERRN und meide das Böse. 8 Das ist gut für deine Gesundheit* und gibt Kraft wie ein erfrischendes Getränk*. 9 Erweise dem HERRN Ehre mit deinem Besitz, ´überlass ihm` die besten Früchte deiner Ernte. 10 Dann werden deine Vorratskammern reichlich gefüllt sein, und der Most in deinen Fässern* wird überfließen. 11 Mein Sohn, wehre dich nicht, wenn der HERR dich streng erzieht! Sei nicht aufgebracht, wenn er dich zurechtweist. 12 Denn wen der HERR liebt, den erzieht er mit ´der nötigen` Strenge, so wie ein Vater seinen Sohn, den er gern hat.

Die Bedeutung der Weisheit

13 Glücklich zu preisen ist, wer Weisheit gefunden und Einsicht erlangt hat! 14 Denn was man durch sie gewinnt, ist besser als Silber, sie ist mehr wert als Gold. 15 Kostbarer ist sie als Korallen*, und dein ganzer wertvoller Besitz hält keinem Vergleich mit ihr stand. 16 In ihrer rechten Hand hält sie langes Leben ´für dich bereit`, und in ihrer linken Reichtum und Ehre. 17 Die Wege, die sie ´dich` führt, sind angenehm, und jeden ihrer Pfade kann man in Frieden gehen. 18 Für alle, die sie ergreifen, ist sie ein Baum des Lebens, und glücklich zu preisen ist, wer an ihr festhält. 19 Der HERR hat mit Weisheit das Fundament der Erde gelegt und den Himmel mit Verstand ausgespannt*. 20 Durch seine Erkenntnis brachen unterirdische Quellen hervor, und aus den Wolken träufelte der Regen. 21 Mein Sohn, achte auf Umsicht und Besonnenheit und verliere sie nie aus den Augen.* 22 Sie werden dir Leben geben* und dich schmücken wie eine schöne Halskette*. 23 Durch sie* wirst du sicher deinen Weg gehen, dein Fuß wird nirgends anstoßen. 24 Wenn du dich zur Ruhe legst, schreckt dich nichts auf, und wenn du eingeschlafen bist, wird dein Schlaf erholsam sein. 25 Hab keine Angst vor plötzlichem Unglück, auch nicht vor Unheil*, das über die Gottlosen hereinbricht. 26 Denn der HERR ist deine Zuflucht, er bewahrt dich davor, in eine Falle zu tappen*.

Richtiger Umgang mit dem Mitmenschen

27 Verweigere niemand, der ein Anrecht darauf hat, deine Unterstützung, wenn du etwas für ihn tun kannst. 28 Sag nicht zu deinem Mitmenschen: »Geh und komm später wieder – ich werde es dir morgen geben«, wenn du sofort helfen kannst. 29 Führe nichts Böses gegen deinen Mitmenschen im Schilde, der dir doch vertraut. 30 Zettle nicht grundlos einen Streit mit jemand an, der dir nichts Böses getan hat. 31 Beneide keinen gewalttätigen Menschen, wähle keinen der Wege, die er einschlägt. 32 Denn der HERR verabscheut den, der auf Abwegen ist, den Aufrichtigen jedoch gewährt er Freundschaft. 33 Der Fluch des HERRN lastet auf dem Haus des Gottlosen, doch die Wohnung des Rechtschaffenen segnet er. 34 Mit den Spöttern treibt er Spott, aber den Bescheidenen schenkt er Gnade. 35 Weise Menschen werden Ehre erlangen, aber die Dummköpfe ernten Schimpf und Schande.