1以下是上帝的訓示:2「我是你的上帝耶和華,曾把你領出埃及,使你不再受奴役。3「除我以外,你不可有別的神。4「不可為自己雕刻神像,不可仿照任何飛禽走獸或水族的樣子造神像,5不可跪拜它們,也不可供奉它們,因為我——你的上帝耶和華痛恨不貞,我必追討背棄我之人的罪,從父到子直到三四代。6但那些愛我、遵守我誡命的人,我必以慈愛待他們,直到千代。7「不可妄用你上帝耶和華的名,違者必被耶和華定罪。8「要記住安息日,守為聖日。9你一週可工作六天,10但第七天是你的上帝耶和華的安息日,這一天你和兒女、僕婢、牲畜及你那裡的外族人不可做任何工。11因為耶和華用六天造了天、地、海和其中的萬物,第七天便休息了,所以耶和華賜福這日,把它定為聖日。12「要孝敬父母,以便在你的上帝耶和華賜給你的土地上享長壽。13「不可殺人。14「不可通姦。15「不可偷盜。16「不可作偽證陷害人。17「不可貪戀別人的房屋,不可貪戀別人的妻子、僕婢、牛驢或其他任何物品。」18那時雷電交加,號角嘹亮,山上冒煙,百姓看見此情景,都嚇得渾身顫抖,不敢挨近。19他們對摩西說:「求你跟我們說話,我們必聽從。不要讓上帝直接跟我們說話,恐怕我們會喪命!」20摩西對百姓說:「不用害怕,上帝降臨是要試驗你們,好讓你們時時敬畏祂,不致犯罪。」21百姓都站得遠遠的,摩西獨自走進上帝所在的密雲中。22耶和華吩咐摩西對以色列百姓說:「既然你們已經親眼看見我從天上向你們說話,23除了敬拜我之外,不可為自己製造金銀神像。24你們要為我築一座土壇,把你們的牛羊獻在壇上作燔祭和平安祭。凡是我使自己的名號被尊崇的地方,我會親臨那裡賜福給你們。25你們若為我築石壇,不可用鑿刻的石頭,因為用工具鑿刻的石頭會玷污祭壇。26不可踩著臺階登我的祭壇,免得露出你們的下體。
Neue Genfer Übersetzung
Die zehn Gebote
1Dann redete Gott und verkündete die folgenden Gebote:2»Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus der Sklaverei* in Ägypten befreit hat.3Du sollst keine anderen Götter neben mir haben.4Du sollst dir keine Götterbilder anfertigen, indem du etwas nachbildest*, das sich am Himmel, auf der Erde oder im Meer* befindet.5Wirf dich nicht vor ihnen nieder und verehre sie nicht. Denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein leidenschaftlicher Gott, der keinen neben sich duldet*. Diejenigen, die mich ablehnen*, ziehe ich dafür* zur Rechenschaft. Selbst ihre Nachkommen werden die Folgen noch bis in die dritte und vierte Generation spüren*.6Aber denen, die mich lieben und nach meinen Geboten leben, tue ich Gutes* über Tausende von Generationen*.7Du sollst den Namen des HERRN, deines Gottes, nicht missbrauchen*. Denn der HERR wird niemand ungestraft lassen, der seinen Namen missbraucht.8Du sollst den Ruhetag* einhalten* und als heiligen Tag achten.9Du hast sechs Tage, an denen du all deine Arbeit verrichten kannst.10Aber der siebte Tag ist ein Ruhetag*, der dem HERRN, deinem Gott, gehört. ´An diesem Tag` sollst du nicht arbeiten. ´Das gilt` auch ´für` deine Söhne und Töchter, deine Knechte und Mägde, dein Vieh und die Ausländer, die bei dir leben*.11Denn der HERR schuf den Himmel, die Erde und das Meer mit allen Lebewesen, die sie bevölkern, in sechs Tagen, und am siebten Tag ruhte er. Darum segnete der HERR den Ruhetag* und erklärte ihn für heilig.12Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren*. Dann wirst du lange in dem Land leben, das der HERR, dein Gott, dir gibt.13Du sollst nicht morden.14Du sollst nicht die Ehe brechen.15Du sollst nicht stehlen.16Du sollst keine falsche Aussage über deinen Mitmenschen machen.17Du sollst nicht begehren, was deinem Mitmenschen gehört*. Gib der Begierde ´danach` keinen Raum*, ganz gleich, ob es sich um seine Frau, seine Knechte und Mägde, seine Rinder und Esel oder um irgend etwas anderes handelt.«
Mose soll zwischen Gott und dem Volk vermitteln
18Das ganze Volk erlebte mit, wie es blitzte und donnerte, wie das Widderhorn erklang, und wie der Berg rauchte. Sie zitterten vor Angst* und blieben in sicherem Abstand stehen.19»Sprich du mit uns!«, baten sie Mose. »Wir werden auf dich hören. Aber Gott soll nicht mit uns sprechen, sonst sterben wir.«20»Habt keine Angst!«, sagte Mose zum Volk. »Gott ist gekommen, um ´eure Herzen` zu prüfen. Er will, dass ihr euer Leben lang Ehrfurcht vor ihm habt*, damit ihr nicht sündigt.«21Das Volk blieb in der Ferne stehen, während Mose sich der dunklen Wolke näherte, in der Gott war.
Anweisungen für den Bau eines Altars
22Der HERR sagte zu Mose: »Richte den Israeliten aus: ›Ihr habt miterlebt, wie ich vom Himmel her zu euch geredet habe.23Stellt keine Götterfiguren aus Silber und Gold her, die ihr neben mir auch noch verehrt.*24Errichtet stattdessen einen Altar aus ´aufgeschütteter` Erde für mich. Auf ihm sollt ihr eure Brand- und Gemeinschaftsopfer darbringen, eure Schafe, Ziegen und Rinder. Ich werde Orte bestimmen, an denen man meinen Namen verehrt. An all diesen Stätten könnt ihr mir opfern, und ich werde euch nahe sein und euch segnen.*25Wenn ihr mir jedoch einen Altar aus Steinen bauen wollt, dann verwendet nur unbehauene Steine! Denn sobald ihr sie mit einem Meißel bearbeitet, habt ihr sie entweiht.26Zu einem Altar, der mir geweiht ist, dürfen keine Stufen hinaufführen, damit nicht beim Hinaufsteigen die Scham des Priesters entblößt wird*.‹«
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.