Psalm 99 | 聖經當代譯本修訂版 English Standard Version

Psalm 99 | 聖經當代譯本修訂版

上帝是聖潔的君王

1 耶和華掌權,萬民當戰抖; 祂坐在基路伯天使之上, 大地當戰抖。 2 耶和華在錫安偉大無比, 超越萬邦。 3 萬國要讚美你偉大而可畏的名, 你是聖潔的。 4 你是大能的君王, 喜愛正義,維護公平, 在雅各家秉公行義。 5 要尊崇我們的上帝耶和華, 俯伏在祂腳凳前敬拜, 祂是聖潔的。 6 祂的祭司中有摩西和亞倫, 呼求祂的人中有撒母耳。 他們求告耶和華, 祂就應允他們。 7 祂在雲柱中向他們說話, 他們遵守祂賜下的法度和律例。 8 耶和華,我們的上帝啊, 你應允了他們, 向他們顯明你是赦罪的上帝, 但也懲罰他們的罪惡。 9 要尊崇我們的上帝耶和華, 在祂的聖山上敬拜祂, 因為我們的上帝耶和華是聖潔的。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

The Lord Our God Is Holy

1 The Lord reigns; let the peoples tremble! He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake! 2 The Lord is great in Zion; he is exalted over all the peoples. 3 Let them praise your great and awesome name! Holy is he! 4 The King in his might loves justice.* You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob. 5 Exalt the Lord our God; worship at his footstool! Holy is he! 6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel also was among those who called upon his name. They called to the Lord, and he answered them. 7 In the pillar of the cloud he spoke to them; they kept his testimonies and the statute that he gave them. 8 O Lord our God, you answered them; you were a forgiving God to them, but an avenger of their wrongdoings. 9 Exalt the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy!