Psalm 84 | 聖經當代譯本修訂版 English Standard Version

Psalm 84 | 聖經當代譯本修訂版

渴慕住在聖殿

可拉後裔的詩,交給樂長,用迦特樂器。

1 萬軍之耶和華啊, 你的居所多麼美好! 2 我深願進入耶和華的院宇, 我的身心向永活的上帝歡呼。 3 萬軍之耶和華, 我的王我的上帝啊, 在你的祭壇邊,麻雀找到了家, 燕子築巢養育幼雛。 4 住在你殿裡的人有福了! 他們不斷地歌頌你。(細拉) 5 靠你得力量、嚮往到錫安朝見你的人有福了! 6 他們走過流淚谷, 這谷就變成泉源之地, 秋雨使谷中水塘遍佈。 7 他們越走越有力, 都要到錫安朝見上帝。 8 萬軍之上帝耶和華啊, 求你聽我的禱告; 雅各的上帝啊,求你垂聽。(細拉) 9 上帝啊,求你照看我們的盾牌, 垂顧你所膏立的王。 10 在你的院宇住一日勝過在別處住千日! 我寧願在我上帝的殿中看門, 也不願住在惡人的帳篷裡。 11 因為耶和華上帝是太陽,是盾牌; 祂賜下恩惠和尊榮, 不留下任何好處不賜給行為正直的人。 12 萬軍之耶和華啊, 信靠你的人有福了!

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

My Soul Longs for the Courts of the Lord

1 To the choirmaster: according to The Gittith.* A Psalm of the Sons of Korah. How lovely is your dwelling place, O Lord of hosts! 2 My soul longs, yes, faints for the courts of the Lord; my heart and flesh sing for joy to the living God. 3 Even the sparrow finds a home, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, at your altars, O Lord of hosts, my King and my God. 4 Blessed are those who dwell in your house, ever singing your praise! 5 Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.* 6 As they go through the Valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools. 7 They go from strength to strength; each one appears before God in Zion. 8 O Lord God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob! 9 Behold our shield, O God; look on the face of your anointed! 10 For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness. 11 For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly. 12 O Lord of hosts, blessed is the one who trusts in you!