Psalm 82 | 聖經當代譯本修訂版 English Standard Version

Psalm 82 | 聖經當代譯本修訂版

斥責不公正的審判

亞薩的詩。

1 上帝站在天庭的會中, 向眾神明宣佈祂的判決, 2 說:「你們不秉公行義, 偏袒惡人要到何時呢?(細拉) 3 你們要為窮人和孤兒主持公道, 為貧寒和受壓迫的人伸張正義。 4 要救助窮苦的人, 使他們脫離惡人的欺壓。 5 你們愚昧無知, 行在黑暗中, 大地的根基搖動。 6 我曾說你們都是神, 都是至高者的兒子, 7 但你們要跟世人一樣死去, 像人間的王侯一樣滅亡。」 8 上帝啊,求你起來審判世界, 因為世上的萬國都屬於你。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Rescue the Weak and Needy

1 A Psalm of Asaph. God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment: 2 “How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? 3 Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute. 4 Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.” 5 They have neither knowledge nor understanding, they walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken. 6 I said, “You are gods, sons of the Most High, all of you; 7 nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince.”* 8 Arise, O God, judge the earth; for you shall inherit all the nations!