Psalm 45 | 聖經當代譯本修訂版 English Standard Version

Psalm 45 | 聖經當代譯本修訂版

婚禮詩歌

可拉後裔作的訓誨詩,也是婚禮上唱的情歌,交給樂長,調用「百合花」。

1 我心中湧出美麗的詩章, 我要把它獻給王, 我的舌頭是詩人手上的妙筆。 2 你俊美無比,口出恩言, 因此上帝永遠賜福給你。 3 偉大的王啊, 佩上你的寶劍, 你是何等尊貴、威嚴! 4 你威嚴無比,所向披靡, 捍衛真理和正義, 保護卑微的人。 願你的右手彰顯可畏的作為! 5 你的利箭刺穿敵人的心窩, 列國臣服在你腳下。 6 上帝啊,你的寶座永遠長存, 你以公義的杖執掌王權。 7 你喜愛公義,憎惡邪惡, 因此上帝,你的上帝, 用喜樂之油膏你, 使你超過同伴。 8 你的衣袍散發出沒藥、沉香和肉桂的芬芳, 你陶醉在象牙宮的弦樂中。 9 眾公主在你的貴客中, 戴俄斐金飾的王后站在你右邊。 10 女子啊, 要側耳傾聽:不要再掛念家鄉的父老, 11 王喜歡你的美貌, 你要敬重他,因他是你的主。 12 泰爾人必來送禮, 富人必來取悅你。 13 公主身穿金線衣,無比華貴。 14 她身披錦繡, 由侍女伴隨前來見王, 15 她們歡喜快樂地進入王宮。 16 你的子孫將來要繼承祖先的王位, 你要立他們在各地做王。 17 我要使你的名世代受尊崇, 萬民必永遠稱謝你。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Your Throne, O God, Is Forever

1 To the choirmaster: according to Lilies. A Maskil* of the Sons of Korah; a love song. My heart overflows with a pleasing theme; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a ready scribe. 2 You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever. 3 Gird your sword on your thigh, O mighty one, in your splendor and majesty! 4 In your majesty ride out victoriously for the cause of truth and meekness and righteousness; let your right hand teach you awesome deeds! 5 Your arrows are sharp in the heart of the king’s enemies; the peoples fall under you. 6 Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness; 7 you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions; 8 your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad; 9 daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir. 10 Hear, O daughter, and consider, and incline your ear: forget your people and your father’s house, 11 and the king will desire your beauty. Since he is your lord, bow to him. 12 The people* of Tyre will seek your favor with gifts, the richest of the people.* 13 All glorious is the princess in her chamber, with robes interwoven with gold. 14 In many-colored robes she is led to the king, with her virgin companions following behind her. 15 With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king. 16 In place of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth. 17 I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever.