8瑪拿西半個支派和呂便、迦得兩支派已經得到耶和華的僕人摩西在約旦河東分給他們的產業:9從亞嫩谷旁的亞羅珥起,包括谷中的城,直到底本的整個米底巴平原,10以及希實本的亞摩利王西宏統治的各城,直到亞捫的邊境。11此外,還包括基列、基述人和瑪迦人的疆域、整個黑門山和直到撒迦的整個巴珊地,12以及巴珊王噩的國土。噩曾經在亞斯她錄和以得來做王,是僅存的利乏音人。摩西打敗了這些人,趕走了他們。13以色列人卻沒有趕走基述人和瑪迦人,他們到今天還住在以色列人當中。14摩西並沒有把土地分給利未支派作產業,因為獻給以色列的上帝耶和華的火祭就是他們的產業,正如耶和華對他們的應許。15以下是摩西按宗族分給呂便支派的產業:16從亞嫩谷的城、谷旁的亞羅珥和米底巴附近的整個平原,17到希實本城和希實本平原的所有城邑,即底本、巴末·巴力、伯·巴力·勉、18雅雜、基底莫、米法押、19基列亭、西比瑪、谷中山丘上的細列哈·沙轄、20伯毗珥、毗斯迦山坡和伯·耶西末,21平原的各城邑和亞摩利王西宏的國土。西宏曾在希實本做王,摩西打敗了他和他的米甸首領以未、利金、蘇珥、戶珥和利巴。22以色列人所殺的人中有比珥的兒子術士巴蘭。23呂便支派的土地以約旦河為界。以上是呂便支派按宗族分到的城邑和村莊。24以下是摩西按宗族分給迦得支派的土地:25雅謝和基列境內所有的城邑;亞捫人的一半領土,直到拉巴附近的亞羅珥;26從希實本直到拉抹·米斯巴和比多寧,從瑪哈念到底璧的邊境;27還有谷中的伯亞蘭、伯·寧拉、疏割、撒分,就是希實本王西宏國中其餘的土地,以約旦河為界,沿東岸直到加利利海的頂端。28以上這些城邑、村莊便是迦得支派按宗族所分到的產業。29以下是摩西按宗族分給瑪拿西半個支派的土地:30從瑪哈念開始,包括整個巴珊,就是巴珊王噩的國土及其境內雅珥的六十座城邑,31還有基列的一半和巴珊王噩的兩座城——亞斯她錄和以得來。瑪拿西的兒子瑪吉的一半子孫按宗族分到這些土地。32以上是摩西在耶利哥對面約旦河東的摩押平原分給以色列人的產業。33摩西並沒有分給利未支派任何產業,因為以色列的上帝耶和華就是他們的產業,正如耶和華對他們的應許。
English Standard Version
Land Still to Be Conquered
1Now Joshua was old and advanced in years, and the Lord said to him, “You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to possess.2This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all those of the Geshurites3(from the Shihor, which is east of Egypt, northward to the boundary of Ekron, it is counted as Canaanite; there are five rulers of the Philistines, those of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron), and those of the Avvim,4in the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, to Aphek, to the boundary of the Amorites,5and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath,6all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, even all the Sidonians. I myself will drive them out from before the people of Israel. Only allot the land to Israel for an inheritance, as I have commanded you.7Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.”
The Inheritance East of the Jordan
8With the other half of the tribe of Manasseh* the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the Lord gave them:9from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the tableland of Medeba as far as Dibon;10and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, as far as the boundary of the Ammonites;11and Gilead, and the region of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah;12all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (he alone was left of the remnant of the Rephaim); these Moses had struck and driven out.13Yet the people of Israel did not drive out the Geshurites or the Maacathites, but Geshur and Maacath dwell in the midst of Israel to this day.14To the tribe of Levi alone Moses gave no inheritance. The offerings by fire to the Lord God of Israel are their inheritance, as he said to him.15And Moses gave an inheritance to the tribe of the people of Reuben according to their clans.16So their territory was from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the tableland by Medeba;17with Heshbon, and all its cities that are in the tableland; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon,18and Jahaz, and Kedemoth, and Mephaath,19and Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar on the hill of the valley,20and Beth-peor, and the slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth,21that is, all the cities of the tableland, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses defeated with the leaders of Midian, Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.22Balaam also, the son of Beor, the one who practiced divination, was killed with the sword by the people of Israel among the rest of their slain.23And the border of the people of Reuben was the Jordan as a boundary. This was the inheritance of the people of Reuben, according to their clans with their cities and villages.24Moses gave an inheritance also to the tribe of Gad, to the people of Gad, according to their clans.25Their territory was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites, to Aroer, which is east of Rabbah,26and from Heshbon to Ramath-mizpeh and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir,*27and in the valley Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, having the Jordan as a boundary, to the lower end of the Sea of Chinnereth, eastward beyond the Jordan.28This is the inheritance of the people of Gad according to their clans, with their cities and villages.29And Moses gave an inheritance to the half-tribe of Manasseh. It was allotted to the half-tribe of the people of Manasseh according to their clans.30Their region extended from Mahanaim, through all Bashan, the whole kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities,31and half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan. These were allotted to the people of Machir the son of Manasseh for the half of the people of Machir according to their clans.32These are the inheritances that Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan east of Jericho.33But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance; the Lord God of Israel is their inheritance, just as he said to them.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.