1以色列人在約旦河東岸殺死了兩個王,佔據了他們的領土:自亞嫩谷直到黑門山,包括東面的整個亞拉巴。2這兩個王一個是住在希實本的亞摩利王西宏。他統轄的地區從亞嫩谷旁的亞羅珥,包括山谷中部和基列的一半,直到亞捫人邊境的雅博河。3他的領土還包括約旦河谷東部:從加利利海至亞拉巴海,也就是鹽海,到伯·耶西末,直到毗斯迦的山麓。4另一個王是巴珊王噩,他原是利乏音的遺民,住在亞斯她錄和以得來。5他所統轄的地區包括黑門山、撒迦、整個巴珊,直到基述人和瑪迦人的邊境,還包括基列的另一半,直到希實本王西宏的國界。6耶和華的僕人摩西帶領以色列人征服了這兩個王,摩西把他們的土地分給呂便支派、迦得支派和瑪拿西半個支派的人作產業。7約書亞帶領以色列人征服了約旦河西的諸王,佔領的土地包括從黎巴嫩谷地的巴力·迦得直到西珥的哈拉山。約書亞按以色列的支派把這些土地分給以色列人。8那裡有山區、丘陵、河谷、山坡、曠野和南地,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人住的地方。9這些王是耶利哥王、伯特利附近的艾王、10耶路撒冷王、希伯崙王、11耶末王、拉吉王、12伊磯倫王、基色王、13底璧王、基德王、14何珥瑪王、亞拉得王、15立拿王、亞杜蘭王、16瑪基大王、伯特利王、17他普亞王、希弗王、18亞弗王、拉沙崙王、19瑪頓王、夏瑣王、20伸崙·米崙王、押煞王、21他納王、米吉多王、22基低斯王、迦密附近的約念王、23多珥山上的多珥王、吉甲的戈印王、24得撒王,共三十一個王。
English Standard Version
Kings Defeated by Moses
1Now these are the kings of the land whom the people of Israel defeated and took possession of their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon, with all the Arabah eastward:2Sihon king of the Amorites who lived at Heshbon and ruled from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and from the middle of the valley as far as the river Jabbok, the boundary of the Ammonites, that is, half of Gilead,3and the Arabah to the Sea of Chinneroth eastward, and in the direction of Beth-jeshimoth, to the Sea of the Arabah, the Salt Sea, southward to the foot of the slopes of Pisgah;4and Og* king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei5and ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan to the boundary of the Geshurites and the Maacathites, and over half of Gilead to the boundary of Sihon king of Heshbon.6Moses, the servant of the Lord, and the people of Israel defeated them. And Moses the servant of the Lord gave their land for a possession to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh.
Kings Defeated by Joshua
7And these are the kings of the land whom Joshua and the people of Israel defeated on the west side of the Jordan, from Baal-gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, that rises toward Seir (and Joshua gave their land to the tribes of Israel as a possession according to their allotments,8in the hill country, in the lowland, in the Arabah, in the slopes, in the wilderness, and in the Negeb, the land of the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites):9the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;10the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;11the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;12the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;13the king of Debir, one; the king of Geder, one;14the king of Hormah, one; the king of Arad, one;15the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;16the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;17the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;18the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;19the king of Madon, one; the king of Hazor, one;20the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;21the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;22the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;23the king of Dor in Naphath-dor, one; the king of Goiim in Galilee,* one;24the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.