10當時,那地方鬧饑荒,災情非常嚴重,亞伯蘭便下到埃及暫住。11快要到埃及的時候,他對妻子撒萊說:「我知道你是個美貌的女子,12埃及人看見你,一定會因為你是我的妻子而殺了我,讓你活著。13所以,請你說你是我的妹妹,這樣他們會因為你而善待我,留我一命。」14亞伯蘭一行到了埃及,撒萊的美貌引起了埃及人的注意。15法老的官員見了撒萊,就在法老面前稱讚她的美貌,她便被帶進法老的王宮。16因為撒萊的緣故,法老厚待亞伯蘭,賞給他許多牛、羊、驢、駱駝和僕婢。17耶和華因亞伯蘭妻子撒萊的緣故使法老和他全家患重病。18法老便召見亞伯蘭,說:「你做的是什麼事?為什麼不告訴我她是你妻子?19為什麼說她是你妹妹,以致我娶她為妻呢?現在你妻子在這裡,帶她走吧!」20法老就吩咐人把亞伯蘭、他妻子以及他所有的一切都送走了。
English Standard Version
The Call of Abram
1Now the Lord said* to Abram, “Go from your country* and your kindred and your father’s house to the land that I will show you.2And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.3I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse, and in you all the families of the earth shall be blessed.”*4So Abram went, as the Lord had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.5And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all their possessions that they had gathered, and the people that they had acquired in Haran, and they set out to go to the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,6Abram passed through the land to the place at Shechem, to the oak* of Moreh. At that time the Canaanites were in the land.7Then the Lord appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” So he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.8From there he moved to the hill country on the east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. And there he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord.9And Abram journeyed on, still going toward the Negeb.
Abram and Sarai in Egypt
10Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.11When he was about to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “I know that you are a woman beautiful in appearance,12and when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me, but they will let you live.13Say you are my sister, that it may go well with me because of you, and that my life may be spared for your sake.”14When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.15And when the princes of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh’s house.16And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.17But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.18So Pharaoh called Abram and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?19Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her for my wife? Now then, here is your wife; take her, and go.”20And Pharaoh gave men orders concerning him, and they sent him away with his wife and all that he had.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.