1.Könige 9 | 聖經當代譯本修訂版 Библия, ревизирано издание

1.Könige 9 | 聖經當代譯本修訂版

耶和華再次向所羅門顯現

1 所羅門建完耶和華的殿、自己的王宮和所有要建的建築後, 2 耶和華像在基遍一樣再次向他顯現, 3 對他說:「我聽了你的禱告和祈求。我已使你建的殿成為聖潔之地,讓我的名永在其中,我會一直眷顧這殿。 4 如果你像你父親大衛一樣存誠實正直的心事奉我,遵行我的一切吩咐,謹守我的律例和典章, 5 我必使你的王位在以色列永遠穩固,正如我曾向你父親大衛應許要使他的王朝永不中斷。 6 「然而,如果你們及你們的子孫離棄我,不守我的誡命和律例,去供奉、祭拜別的神明, 7 我必把以色列人從我賜給他們的土地上剷除,並離棄我為自己的名而使之聖潔的這殿,使以色列人在萬民中成為笑柄,被人嘲諷。 8 這殿雖然宏偉,但將來經過的人必驚訝,譏笑說,『耶和華為什麼這樣對待這地方和這殿呢?』 9 人們會回答,『因為他們背棄曾領他們祖先離開埃及的耶和華——他們的上帝,去追隨、祭拜、供奉別的神明,所以耶和華把這一切災禍降在他們身上。』」

所羅門的事蹟

10 所羅門用二十年的時間興建了耶和華的殿和自己的王宮。 11 泰爾王希蘭供應了所羅門所需要的一切香柏木、松木和黃金,所羅門王就把加利利一帶的二十座城送給他。 12 希蘭從泰爾去視察這些城,然後滿心不悅地對所羅門說: 13 「兄弟啊,你送給我的是什麼城邑呀?」因此,他稱這個地區為迦步勒*,沿用至今。 14 希蘭供應了所羅門王約四噸金子。 15 所羅門徵召勞役興建耶和華的殿、自己的王宮、米羅堡和耶路撒冷的城牆以及夏瑣、米吉多和基色。 16 從前埃及王法老攻陷基色,火燒全城,殺了城內的迦南人,把基色賜予女兒,即所羅門之妻作嫁妝。 17 所羅門現在重建基色、下伯·和崙、 18 巴拉和境內沙漠地區的達莫。 19 他還建造了所有的儲貨城、屯車城、養馬城和計劃在耶路撒冷、黎巴嫩及全國興建的城邑。 20 當時國中有亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人和耶布斯人的後裔, 21 以色列人沒能滅絕這些外族人,所羅門讓他們服勞役,至今如此。 22 所羅門王沒有讓以色列人服勞役,而是讓他們做戰士、官長、統帥、將領、戰車長和騎兵長。 23 他還任命五百五十名監工負責監管工人。 24 法老的女兒從大衛城遷到為她建造的宮殿以後,所羅門動工興建米羅堡。 25 耶和華的殿落成以後,所羅門每年三次在他為耶和華築的壇上獻燔祭、平安祭並在耶和華面前燒香。 26 所羅門王在以東境內的紅海邊、靠近以祿的以旬·迦別製造船隻。 27 希蘭派有經驗的水手與所羅門的水手一起出海, 28 從俄斐為所羅門王運回了十四噸黃金。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Божият завет със Соломон – обещание и предупреждение

1 Когато Соломон беше завършил изграждането на ГОСПОДНИЯ дом и на царската къща и беше извършил всичко, което желаеше да направи, 2 ГОСПОД му се яви втори път, както му се беше явил в Гаваон. 3 ГОСПОД му каза: Чух молитвата ти и прошението, с което се моли пред Мене. Този дом, който ти построи, Аз го осветих, за да настаня там името Си до века. Очите Ми и сърцето Ми ще бъдат там завинаги. 4 А колкото до теб, ако ходиш пред Мене, както ходи баща ти Давид, с цяло сърце и с правота, така че да постъпваш според всичко, което ти заповядах, като пазиш наредбите Ми и законите Ми, 5 тогава ще утвърдя престола на царството ти над Израил до века, както обещах на баща ти Давид: Няма да ти липсва мъж, който да седи на Израилевия престол. 6 Но ако се отклоните от Мене, вие или синовете ви, и не опазите заповедите Ми и наредбите, които поставих пред вас, а отидете и служите на други богове и им се покланяте, 7 тогава ще премахна Израил от земята, която съм им дал, и ще отхвърля отпред очите Си този дом, който осветих за името Си. И Израил ще бъде за присмех и поругание между всички племена. 8 А за този дом, който стана толкова висок, всеки, който минава покрай него, ще се зачуди и ще цъка с уста; и ще кажат: Защо ГОСПОД направи така на тази земя и на този дом? 9 И ще си отговорят: Понеже изоставиха ГОСПОДА, своя Бог, Който изведе бащите им от Египетската земя, и си избраха други богове, и им се поклониха, и им послужиха, затова ГОСПОД стовари върху тях цялото това зло.

Управление на Соломон и неговите доходи

10 А когато изтекоха двадесетте години, в които Соломон построи двата дома – ГОСПОДНИЯ дом и царската къща, 11 а тирският цар Хирам беше доставил на Соломон кедрови и елхови дървета и злато, доколкото той желаеше, цар Соломон даде на Хирам двадесет града в галилейската земя. 12 А когато Хирам дойде от Тир, за да види градовете, които Соломон му беше дал, не му харесаха. 13 Той каза: Що за градове са тези, които си ми дал, брате? И ги нарече земя Хавул*, както се нарича и до днес. 14 И Хирам изпрати на царя сто и двадесет таланта злато. 15 А ето причината за данъка, който цар Соломон събра: да съгради ГОСПОДНИЯ дом и своята къща, също и Мило, йерусалимската стена, Асор, Магедон и Гезер. 16 (Египетският цар фараон беше отишъл и беше превзел Гезер. Беше изгорил града с огън и избил ханаанците, които живееха в него, и го беше дал за зестра на дъщеря си, Соломоновата жена.) 17 А Соломон съгради освен Гезер и долния Ветерон, 18 Ваалат, Тамар в пустата част на Юдовата земя, 19 всички градове, в които Соломон имаше житници, градовете за колесниците, градовете за конниците и всичко, което Соломон пожела да съгради в Йерусалим, в Ливан и по цялата територия на царството си. 20 А относно всички хора, които останаха от аморейците, хетите, ферезейците, евейците и йевусейците, които не бяха от израилтяните, 21 от техните потомци, останали след тях в земята, които израилтяните не можаха да изтребят, от тях Соломон събра набор за задължителни работници, каквито са и до днес. 22 Но от израилтяните Соломон не направи никого задължителен работник. Те бяха военни мъже и негови служители, негови първенци, негови военачалници и началници на колесниците му и на конниците му. 23 Главните началници, които надзираваха Соломоновите работи, бяха петстотин и петдесет души. Те управляваха над народа, който вършеше работите. 24 А фараоновата дъщеря се пренесе от Давидовия град в своята къща, която Соломон беше построил за нея. След това той съгради Мило. 25 Три пъти в годината Соломон принасяше всеизгаряния и мирни приноси върху жертвеника, който издигна на ГОСПОДА, и кадеше върху онзи жертвеник, който беше пред ГОСПОДА, след като завърши дома. 26 Цар Соломон построи и кораби в Есион-гавер, който е при Елот, на брега на Червеното море в едомската земя. 27 А в крабите Хирам прати от слугите си опитни моряци, за да бъдат със Соломоновите слуги. 28 Те пътуваха до Офир, откъдето взеха четиристотин и двадесет таланта злато и го донесоха на цар Соломон.