1.Könige 11 | 聖經當代譯本修訂版 Библия, ревизирано издание

1.Könige 11 | 聖經當代譯本修訂版

所羅門背棄上帝

1 除了埃及公主以外,所羅門王還寵愛許多外邦女子,有摩押人、亞捫人、以東人、西頓人和赫人。 2 耶和華曾告訴以色列人不可跟這些外族人通婚,免得受引誘去隨從他們的神明,所羅門卻迷戀這些女子。 3 他有七百個妻子,都是外國的公主,還有三百個妃嬪。這些女子使他的心背棄耶和華。 4 所羅門年老的時候,他的嬪妃誘惑他的心去追隨別的神明。他沒有像他父親大衛那樣忠心順服他的上帝耶和華。 5 所羅門拜西頓人的女神亞斯她錄和亞捫人的可憎神明米勒公。 6 他做了耶和華視為惡的事,沒有像他父親大衛那樣忠心順服耶和華。 7 在耶路撒冷東面的山上,所羅門为摩押人可憎的神明基抹和亞捫人可憎的神明摩洛修建邱壇。 8 他又為所有的外邦妃嬪修建邱壇,供她們向自己的神明燒香獻祭。 9 所羅門背棄了曾兩次向他顯現的以色列的上帝耶和華,違背耶和華的命令去隨從別的神明。所以,耶和華向他發怒, 11 說:「你既然違背我的命令,不遵守我的約和律例,我必奪走你的國,將它賜給你的一個臣僕。 12 然而,因你父大衛的緣故,我不會在你有生之年這樣做,我要從你兒子手中把國奪走。 13 但我不會全部奪走,為了我僕人大衛和我揀選的耶路撒冷,我會留下一個支派給你兒子。」

所羅門的敵人

14 耶和華使以東王的後裔哈達興起,與所羅門為敵。 15 從前大衛征討以東,元帥約押前去埋葬陣亡的人,將以東的男子都殺了。 16 他率領以色列人在那裡住了六個月,直到殺光了以東的男子。 17 那時,哈達年紀還小,他和他父親的幾個以東臣僕一起逃往埃及。 18 他們從米甸逃到巴蘭,在那裡招聚了一些人,然後又逃到埃及去見埃及王法老。法老賜他糧食、房屋和田地。 19 法老非常喜歡哈達,將王后答比妮的妹妹許配給他。 20 他們生了一個兒子,取名基努拔,由王后在宮中撫養,跟王子們在一起。 21 後來,哈達知道大衛已與祖先同眠,約押元帥也死了,就求法老准他回國。 22 法老問他:「你為什麼要回國呢?你在我這裡還缺什麼嗎?」哈達答道:「什麼都不缺,但還是求王准我回國。」 23 上帝又使以利亞大的兒子利遜興起,與所羅門為敵。這人從他主人瑣巴王哈大底謝身邊逃走後, 24 招聚了一群匪徒,自己做頭目。大衛征服瑣巴人後,他又前往大馬士革,在那裡做王。 25 所羅門活著的時候,哈達和利遜不斷為患。利遜統治亞蘭,他憎恨以色列人。

耶羅波安叛變

26 所羅門的一個臣僕耶羅波安也叛變了。他是以法蓮支派洗利達人尼八的兒子,母親洗魯阿是個寡婦。 27 以下是他反叛所羅門的緣由: 當年所羅門建造米羅堡,修補大衛城的城牆時, 28 發現年輕的耶羅波安勤奮能幹,就提拔他監管約瑟家族的一切工程。 29 有一次,耶羅波安出了耶路撒冷,在路上遇見身披新衣的示羅人亞希雅先知。當時野外只有他們二人。 30 亞希雅將身上的新衣撕作十二片, 31 對耶羅波安說:「你可以拿十片。以色列的上帝耶和華說,『我必奪走所羅門的國,把十個支派賜給你。 32 然而,為了我僕人大衛和我在以色列眾支派中揀選的耶路撒冷城,我會留下一個支派給所羅門。 33 所羅門背棄了我,去祭拜西頓人的女神亞斯她錄、摩押的神明基抹、亞捫人的神明米勒公。他沒有遵行我的道,沒有做我視為正的事,也不像他父親大衛那樣遵守我的律例和典章。 34 然而,我不會奪走他整個國,我會讓所羅門終生為王,因為我所揀選的僕人大衛遵守我的誡命和律法。 35 我必從他兒子手中把國奪走,將十個支派賜給你, 36 只給他兒子留下一個支派,好使我僕人大衛有後裔留在我選為居所的耶路撒冷城。 37 我要讓你做王,使你如願地統治以色列。 38 若你像我僕人大衛一樣聽從我的一切吩咐,遵行我的道,做我視為正的事,遵守我的律例誡命,我就與你同在,鞏固你的王朝,像鞏固大衛的王朝一樣,使你統治以色列。 39 因所羅門的所作所為,我必讓大衛的後裔遭難,但不會永遠如此。』」 40 所羅門想殺耶羅波安,他就逃到埃及投奔埃及王示撒,在那裡一直住到所羅門過世。 41 所羅門的其他事蹟、作為和智慧都記在所羅門記上了。 42 所羅門在耶路撒冷統治以色列四十年, 43 他與祖先同眠後葬在他父親大衛的城裡。他兒子羅波安繼位。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Увлечение по многоженство и идолопоклонство

1 А цар Соломон залюби освен фараоновата дъщеря много чужденки: моавки, амонки, едомки, сидонки, хетейки, 2 от народите, за които ГОСПОД каза на израилтяните: Не влизайте при тях, нито те да влизат при вас, за да не преклонят сърцата ви към боговете си. Към тях Соломон се прилепи страстно. 3 Имаше седемстотин жени и триста наложници. И жените му отвърнаха сърцето му. 4 Когато Соломон остаря, жените му преклониха сърцето му към други богове и то не беше съвършено пред ГОСПОДА, неговия Бог, както сърцето на баща му Давид. 5 Защото Соломон отиде след Астарта, богинята на сидонците, и след Мелхом*, мерзостта на амонците. 6 Така Соломон извърши зло пред ГОСПОДА и не Го следваше съвършено, както беше постъпвал баща му Давид. 7 В това време Соломон издигна високо място на Хамос, мерзостта на Моав, и на Молох, мерзостта на амонците, на хълма, който е срещу Йерусалим. 8 Така направи и за всичките си чужденки жени, които кадяха и жертваха на боговете си.

Божието предупреждение

9 А ГОСПОД се разгневи на Соломон, понеже сърцето му се отвърна от ГОСПОДА, Израилевия Бог. Бог му се яви два пъти 10 и му заповяда да не отива след други богове; но той не опази онова, което ГОСПОД заповяда. 11 Затова ГОСПОД каза на Соломон: Понеже това е сторено от теб и ти не опази завета Ми и наредбите, които ти заповядах, непременно ще откъсна царството от теб и ще го дам на слугите ти. 12 Но заради баща ти Давид в твоите дни няма да направя това; от ръката на сина ти ще го откъсна. 13 Обаче няма да откъсна цялото царство, а едно племе ще оставя на сина ти – заради слугата ми Давид и заради Йерусалим, който избрах.

Бог наказва Соломон

14 След това ГОСПОД издигна противник на Соломон, едомеца Адад, който беше от царското потекло в Едом. 15 Защото, когато Давид беше в Едом и военачалникът Йоав отиде да погребе избитите, след като беше убил всеки от мъжки пол в Едом 16 (понеже Йоав седя там с целия Израил шест месеца, докато изтреби всеки от мъжки пол в Едом), 17 Адад побегна и с него няколко едомци от слугите на баща му, за да отидат в Египет. А тогава Адад беше още малко дете. 18 Като тръгнаха от Мадиам, отидоха във Фаран; и като взеха със себе си мъжете от Фаран, пристигнаха в Египет при египетския цар фараон, който му даде къща, определи му храна и му даде земя. 19 И Адад придоби голямо благоволение пред фараона, така че той му даде за жена балдъза си, сестра на царицата Тахпенеса. 20 Тахпенесината сестра роди сина му Генуват, когото Тахпенеса отби във фараоновата къща. И Генуват живееше в дома на фараона с неговите синове. 21 И когато Адад чу в Египет, че Давид заспал с бащите си и че военачалникът Йоав умрял, Адад каза на фараона: Пусни ме да си ида в моята страна. 22 А фараонът му отговори: От какво си лишен при мене, че искаш да отидеш в страната си? Адад отвърна: От нищо; въпреки това ме пусни. 23 Бог издигна на Соломон и друг противник – Резон, Еелиадевия син, който беше избягал от господаря си Ададзер, софския цар, 24 и който, като събра около себе си мъже, им стана предводител по времето, когато Давид порази совците. Те отидоха в Дамаск и се заселиха там, и царуваха в Дамаск. 25 Той беше противник на Израил през всичките дни на Соломон. Освен пакостите, които направи Адад, Резон досаждаше на Израил, като царуваше над Сирия. 26 Също и Еровоам, Наватовият син, ефремец от Сарида, Соломонов слуга, чиято майка, една вдовица, се наричаше Серуа, вдигна ръка против царя. 27 А ето причината, поради която той вдигна ръка против царя: Соломон беше съградил Мило и когато поправяше разваленото в стената на града на баща си Давид, 28 този Еровоам, силен и храбър човек, беше там. Соломон, като видя, че момъкът беше способен за работа, го постави надзирател над цялата работа, възложена върху Йосифовия дом. 29 А в това време, след като Еровоам беше излязъл от Йерусалим, на пътя го намери пророк Ахия, силонецът, облечен в нова дреха. Двамата бяха сами на полето. 30 Ахия хвана новата дреха, която носеше, и я разкъса на дванадесет части. 31 И каза на Еровоам: Вземи си десет части; защото така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Ще откъсна царството от Соломоновата ръка и ще дам на тебе десет племена 32 (ще остане обаче на него едно племе заради слугата Ми Давид и заради Йерусалим, града, който избрах между всички Израилеви племена); 33 защото изоставиха Мен и послужиха на Астарта, богинята на сидонците, на Хамос, бога на моавците, и на Мелхом, бога на амонците, и не ходиха в пътищата Ми, за да вършат онова, което е праведно пред Мен, и не пазиха наредбите Ми и законите Ми, както правеше баща му Давид. 34 Не искам обаче да отнема цялото царство от ръката му, а ще го оставя да владее през всички дни на живота му заради слугата Ми Давид, когото избрах, защото той пазеше заповедите и наредбите Ми. 35 Ще отнема обаче царството от ръката на сина му и ще го дам на тебе, десет племена; 36 а на сина му ще дам едно племе, така че слугата Ми Давид да има винаги светилник пред мене в Йерусалим, в града, който избрах за себе Си, за да настаня там името Си. 37 А тебе ще взема и ти ще царуваш над всичко, което желае душата ти, и ще бъдеш цар над Израил. 38 И ако слушаш всичко, което ти заповядвам, и ходиш в пътищата Ми, и вършиш всичко, което е право пред Мене, като пазиш наредбите Ми и заповедите Ми, както правеше слугата ми Давид, тогава ще бъда с теб и ще ти съградя непоклатим дом, както съградих на Давид, и ще ти дам Израил. 39 Чрез това ще оскърбя Давидовия род, но не завинаги. 40 Затова Соломон поиска да убие Еровоам. А Еровоам, като стана, побегна в Египет при египетския цар Сисак и остана в Египет до Соломоновата смърт.

Смъртта на Соломон

41 А останалите дела на Соломон, всичко, което той извърши, и мъдростта му, са записани в книгата на Соломоновите дела. 42 Времето на Соломоновото царуване в Йерусалим, над целия Израил, беше четиридесет години. 43 Така Соломон заспа с баща си и беше погребан в града на баща си Давид; а вместо него се възцари синът му Ровоам.