1亞伯蘭帶著妻子、侄兒羅得和所有的一切離開埃及去南地。2這時候亞伯蘭已經擁有很多牲畜和金銀。3他從南地漸漸遷移到伯特利,到了他從前在伯特利和艾中間搭帳篷和築壇的地方。他又在那裡求告耶和華。5和亞伯蘭同行的羅得也有牛群、羊群和帳篷。6他們的牲畜很多,那地方容納不下,他們無法住在一起。7亞伯蘭的牧人和羅得的牧人彼此爭執。那時,迦南人和比利洗人也住在那裡。8亞伯蘭對羅得說:「我們不該彼此爭執,我們的牧人也不該互相爭執,因為我們是骨肉至親。9整片土地不就在你面前嗎?我們分開吧。如果你往左邊去,我就往右邊走;如果你往右邊去,我就往左邊走。」10羅得舉目眺望,看見整個約旦河平原,遠至瑣珥,水源充足。在耶和華還沒有毀滅所多瑪和蛾摩拉之前,那地方就好像耶和華的伊甸園,又像埃及。11於是,羅得選了整個約旦河平原,向東遷移,他們便分開了。12亞伯蘭住在迦南,羅得則住在平原的城邑裡,並漸漸把帳篷遷移到所多瑪附近。13所多瑪人極其邪惡,在耶和華眼中罪惡滔天。14羅得離開後,耶和華對亞伯蘭說:「從你站的地方向東西南北眺望,15你所能看見的地方,我都要賜給你和你的後代,直到永遠。16我要使你的後代多如地上的塵土,人若能數算地上的塵土,才能數算你的後代。17你起來走遍這片土地,因為我要把這片土地賜給你。」18亞伯蘭就把帳篷遷移到希伯崙 幔利的橡樹那裡居住,在那裡為耶和華築了一座祭壇。
Библия, ревизирано издание
Раздяла на Аврам и Лот
1Така Аврам излезе от Египет, той, жена му и всичко, което имаше, заедно с Лот, и замина към южната страна.2Аврам беше много богат с добитък, сребро и злато.3И от южната страна той се придвижи постепенно до Ветил, до мястото, където отначало беше поставена шатрата му между Ветил и Гай,4до мястото, където първоначално беше издигнал жертвеник; и там Аврам призова ГОСПОДНЕТО име.5Също и Лот, който придружаваше Аврам, имаше овце, говеда и шатри.6И понеже земята не ги побираше да живеят заедно, тъй като имотът им беше много и не можеха да живеят заедно,7появи се спречкване между Аврамовите и Лотовите говедари. (По това време ханаанците и ферезейците населяваха тази земя.)8Тогава Аврам каза на Лот: Да няма, моля ти се, спречкване между мен и теб и между моите и твоите говедари, защото ние сме братя.9Не е ли пред тебе цялата земя? Моля ти се, отдели се от мене; ти ако идеш наляво, аз ще ида надясно; или ако ти идеш надясно, аз ще ида наляво.10И така, Лот погледна, разгледа цялата равнина на Йордан и видя, че беше добре напоявана до Сигор (преди ГОСПОД да беше съсипал Содом и Гомор), като ГОСПОДНЯТА градина, като Египетската земя.11Затова Лот си избра цялата Йорданска равнина. И Лот тръгна на изток и се разделиха един от друг.12Аврам се засели в Ханаанската земя; а Лот се засели между градовете на Йорданската равнина и преместваше шатрите си, докато стигна до Содом.13А содомските мъже бяха твърде нечестиви и грешни пред ГОСПОДА.14И ГОСПОД каза на Аврам, след като Лот се отдели от него: Погледни от мястото, където си, и погледни към север и юг, изток и запад;15защото цялата земя, която виждаш, ще дам на теб и на потомството ти до века.16И ще направя потомството ти многочислено като земния прах; така че ако може някой да изброи земния прах, то и твоето потомство ще изброи.17Стани, обходи надлъж и нашир земята, защото на тебе ще я дам.18Тогава Аврам премести шатрата си, дойде и се засели при Мамриевите дъбове, които са в Хеврон; и там издигна жертвеник на ГОСПОДА.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.