1耶和华啊,求你为我申冤, 因为我行为纯全, 毫不动摇地信靠你。2耶和华啊,求你察验我, 试炼我,鉴察我的心思意念。3因为我铭记你的慈爱, 我行在你的真理中。4我没有与诡诈者为伍, 没有跟虚伪之人同流。5我憎恨奸恶之辈, 不愿与恶人交往。6耶和华啊,我洗手表明清白, 再走到你的坛前,7高唱感恩之歌, 述说你的一切奇妙作为。8耶和华啊,我爱你的殿, 你荣耀充满的地方。9别把我的灵魂和罪人同毁, 别把我的性命与嗜血之徒同灭。10他们满腹奸计,收受贿赂。11但我行为纯全, 求你施恩拯救我。12我站在平安之地, 我要在众人面前赞美耶和华。
O Livro
Salmo de David.
1SENHOR, faz-me justiça, pois tenho andado com integridade. Sempre tenho confiado em ti, por isso, não hesitarei nem recuarei.2Examina-me, SENHOR, e confirma que é assim mesmo; observa bem o meu íntimo, os meus sentimentos.3Porque penso muito na tua bondade; a tua verdade é a lei da minha vida.4Não convivo com gente falsa nem hipócrita.5Detesto ajuntamentos de malfeitores; não me chego aos que te desprezam.6Lavo as mãos em sinal da minha inocência e para poder prestar-te culto diante do teu altar.7Para poder cantar-te publicamente louvores, contando, assim, as tuas maravilhas.8SENHOR, eu amo a tua morada e o lugar em que está a tua gloriosa habitação.9Não deixes nunca que eu fique em igualdade de circunstâncias com os pecadores. Não deixes que a minha vida fique associada à conduta de homens sanguinários,10Nas suas mãos só há assassínios; nada fazem sem subornos.11Quanto a mim, procuro andar em integridade; livra-me e tem compaixão de mim.12Os meus pés andam num caminho plano. Louvarei o SENHOR publicamente.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.