1犹大支派按宗族抽签分到的土地,南到以东的边界,到荀旷野的最南端。2南面的边界始于盐海南端的海湾,3沿亚克拉滨山坡南面,经荀,北上至加低斯·巴尼亚南面,经过希斯仑到亚达珥,再绕过甲加、4押们、埃及小河,直到地中海岸。5东面以盐海南端到约旦河口为边界。 北界从约旦河口的海湾开始,6到伯曷拉,经过伯·亚拉巴北面,直到吕便的儿子波罕所立的大石;7从亚割谷往北到底璧,到谷南亚都冥隘口对面的吉甲,经隐·示麦泉,直到隐·罗结;8然后再沿着欣嫩子谷而上,直到耶布斯,即耶路撒冷的南面,再到欣嫩谷西面、利乏音谷北端的山顶;9从山顶到尼弗多亚泉,到以弗仑山的各城,直到巴拉,即基列·耶琳;10从巴拉向西绕到西珥山,到耶琳山北坡,即基撒仑,到伯·示麦,经亭拿,11再到以革伦山北坡,转向施基仑,经巴拉山和雅比聂,直到地中海。12西面的边界是地中海沿岸。以上是犹大人根据宗族所得地业的四界。13约书亚又照耶和华的吩咐,在犹大支派所分到的土地之中划出基列·亚巴,即希伯仑,分给耶孚尼的儿子迦勒。亚巴是亚衲人的祖先。14迦勒赶走了住在那里的亚衲族的三个族长,即示筛、亚希幔和挞买,15再从那里起兵攻打底璧,底璧以前的名字是基列·西弗。16迦勒说:“谁攻取基列·西弗,我就把女儿押撒嫁给他。”17迦勒的兄弟基纳斯的儿子俄陀聂攻取了那城,迦勒便把女儿押撒嫁给他。18押撒出嫁的时候,劝丈夫向她父亲要一块田。她刚下驴,迦勒便问她:“你想要什么?”19押撒答道:“请你赐福给我,你既然把南地给了我,就求你也把水泉赐给我。”迦勒就把上泉和下泉都给了她。20以下是犹大支派按宗族所得的产业:21在最南面靠近以东的城邑有甲薛、以得、雅姑珥、22基拿、底摩拿、亚大达、23基低斯、夏琐、以提楠、24西弗、提链、比亚绿、25夏琐·哈大他、加略·希斯仑——即夏琐、26亚曼、示玛、摩拉大、27哈萨·迦大、黑实门、伯·帕列、28哈萨·书亚、别示巴、比斯约他、29巴拉、以因、以森、30伊勒多腊、基失、何珥玛、31洗革拉、麦玛拿、三撒拿、32利巴勿、实忻、亚因和临门,共二十九座城及其附近的乡村。33在丘陵地带有以实陶、琐拉、亚实拿、34撒挪亚、隐·干宁、他普亚、以楠、35耶末、亚杜兰、梭哥、亚西加、36沙拉音、亚底他音、基底拉和基底罗他音,共十四座城及其附近的乡村。37还有洗楠、哈大沙、麦大·迦得、38底连、米斯巴、约帖、39拉吉、波斯加、伊矶伦、40迦本、拉幔、基提利、41基低罗、伯·大衮、拿玛、玛基大,共十六座城及其附近的乡村。42还有立拿、以帖、亚珊、43益弗他、亚实拿、尼悉、44基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城及其附近的乡村。45还有以革伦及其附近的城邑和乡村。46还有以革伦到地中海一带所有靠近亚实突的城邑和乡村,47亚实突及其附近的城邑和乡村,迦萨及其附近的城邑和乡村,直到埃及小河和地中海沿岸。48在山区有沙密、雅提珥、梭哥、49达拿、基列·萨拿——即底璧、50亚拿伯、以实提莫、亚念、51歌珊、何伦、基罗,共十一座城及其附近的乡村。52还有亚拉、度玛、以珊、53雅农、伯·他普亚、亚非加、54宏他、基列·亚巴——即希伯仑、洗珥,共九座城及其附近的乡村。55还有玛云、迦密、西弗、淤他、56耶斯列、约甸、撒挪亚、57该隐、基比亚、亭拿,共十座城及其附近的乡村。58还有哈忽、伯·夙、基突、59玛腊、伯·亚诺、伊勒提君,共六座城及其附近的乡村。60还有基列·巴力——即基列·耶琳、拉巴两座城及其附近的乡村。61在旷野有伯·亚拉巴、密丁、西迦迦、62匿珊、盐城、隐·基底,共六座城及其附近的乡村。63犹大人没能把住在耶路撒冷的耶布斯人赶出去,他们至今仍然跟犹大人一同居住。
O Livro
O território dado a Judá
1A terra dada à tribo de Judá, segundo o sorteio sagrado, foi esta. O limite sul de Judá começava na fronteira norte de Edom, atravessava o deserto de Zim e acabava no limite norte do Negueve. Mais detalhadamente, este limite começava na baía sul do mar Salgado;3seguia ao longo da estrada que rodeia a sul pela subida de Acrabim, atravessava o deserto de Zim até Hezrom, a sul de Cades-Barneia, e depois subia por Adar, voltando depois para Carca,4e por Azmom, até alcançar finalmente o ribeiro do Egito, terminando no mar Mediterrâneo. Esta era a fronteira a sul.5O limite oriental estendia-se ao longo do mar Salgado até à foz do rio Jordão. O limite norte começava na baía em que o rio Jordão desagua no mar Salgado;6seguia até Bete-Hogla, passava pelo norte de Bete-Arabá, até ao rochedo do Boã, filho de Rúben.7Dali atravessava o vale de Acor até Debir, onde infletia para noroeste, passando por Gilgal, em frente das vertentes de Adumim no lado sul do vale. O limite estendia-se até às fontes de En-Semes, e até En-Rogel.8Passava depois essa linha de demarcação através do vale de Ben-Hinom, pela banda do sul dos jebuseus que é onde se localiza Jerusalém, e voltava para oeste até ao cimo da montanha que domina o vale de Ben-Hinom, continuando até ao extremo norte do vale de Refaim.9Dali a linha estende-se do cimo da montanha até à fonte de Neftoa, e depois até às cidades do monte Efrom, antes de voltar para norte e rodear Baalá, que é outro nome dado a Quiriate-Jearim.10Depois de dar a volta a Baalá pelo oeste até ao monte Seir, passa pela cidade de Quesalom, na banda norte do monte Jearim, e desce até Bete-Semes. Inclinando-se novamente para norte, a linha de limite passava pelo sul de Timna,11até à banda da colina norte de Ecrom, altura em que declinava para a esquerda, passando a sul de Siquerom e do monte Baalá. Voltando de novo na direção do norte, passava por Jabneel e acabava no mar Mediterrâneo.12O limite ocidental era formado pela linha da costa do Mediterrâneo.13O SENHOR deu instruções a Josué no sentido de conceder a Calebe, filho de Jefoné, parte do território de Judá. E assim foi-lhe doada a cidade de Quiriate-Arba, também chamada Hebrom, do nome do antepassado de Anaque.14Calebe expulsou de lá os descendentes dos três filhos de Anaque: Sesai, Aimã e Talmai.15Depois lutou contra o povo da cidade de Debir, antigamente chamada Quiriate-Sefer.16“Quem vai comandar o ataque contra Quiriate-Sefer?”, desafiou Calebe. “Quem a conquistar terá a minha filha Acsa como mulher!”17E foi Otniel, filho de Quenaz, irmão do próprio Calebe, quem tomou a cidade, casando assim com Acsa.18Quando estavam para ir viver juntos para o seu novo lar, ele pediu-lhe insistentemente que pedisse ao pai mais terra. E foi ela própria que, vendo seu pai Calebe, desceu da montada em que ia para lhe falar no assunto. “Que pretendes?”, disse-lhe o pai ao vê-la aproximar-se.19“O que é que se passa?”, perguntou-lhe o pai. “Que pretendes?” “Dá-me outra doação! Porque a terra que já me deste é um deserto. Dá-me também fontes para ter água!” Então deu-lhe as fontes superiores e as das terras mais baixas.20Foi esta a terra concedida à tribo de Judá.21As cidades que estavam situadas ao longo da fronteira com Edom, no Negueve: Cabzeel, Eder, Jagur,22Quiná, Dimona, Adada,23Quedes, Hazor, Itnã,24Zife, Telem, Bealote,25Hazor-Hadatá, Queriote-Hezrom (ou seja Hazor),26Amã, Sema, Molada,27Hazar-Gada, Hesmom, Bete-Palete,28Hazar-Sual, Berseba, Biziotiá,29Baalá, Iim, Ezem,30Eltolade, Quesil, Horma,31Ziclague, Madmana, Sansana,32Lebaote, Silim, Aim, Rimom. Ao todo eram vinte e nove cidades, mais as aldeias ao redor.33As seguintes cidades situadas nas planícies foram igualmente dadas a Judá: Estaol, Zora, Asná,34Zanoa, En-Ganim, Tapua, Enam,35Jarmute, Adulão, Socó, Azeca,36Saaraim, Aditaim, Gedera e Gederotaim. Ao todo eram catorze cidades, mais as aldeias ao redor.37A tribo de Judá herdou ainda as seguintes vinte e cinco cidades, mais as aldeias dos arredores: Zenã, Hadasa, Migdal-Gad,38Dileã, Mizpá, Jocteel,39Laquis, Bozcate, Eglom,40Cabom, Laamás, Quitlis,41Gederote, Bete-Dagom, Naamá, Maqueda. Ao todo, dezasseis cidades com as suas aldeias.42Ainda Libna, Eter, Asã,43Jefté, Asná, Nezibe,44Queila, Aczibe, Maressa, ou seja, nove cidades com as suas aldeias.45O território da tribo de Judá incluía todas as cidades e povoações de Ecrom.46De Ecrom, a linha de demarcação estendia-se até ao Mediterrâneo, e incluía as cidades ao longo dos limites de Asdode com as suas aldeias circunvizinhas;47e ainda a própria cidade de Asdode com as suas aldeias, mais a de Gaza, igualmente com as aldeias dos arredores, até ao ribeiro do Egito; e ainda toda a costa do Mediterrâneo, desde a foz do ribeiro do Egito a sul, até Tiro a norte.48Judá recebeu também as seguintes quarenta e quatro cidades, na área das colinas, com as aldeias dos arredores: Samir, Jatir e Socó,49Daná, Quiriate-Saná (ou seja Debir),50Anabe, Estemó, Anim,51Gosen, Holom, Gilo,52Arabe, Dumá, Esã,53Janim, Bete-Tapua, Afeca,54Humetá, Quiriate-Arba (ou seja Hebrom), Zior,55Maom, Carmelo, Zife, Jutá,56Jezreel, Jocdeão, Zanoa,57Caim, Gibeá, Timna,58Halul, Bete-Zur, Gedor,59Maarate, Bete-Anote, Eltecom,60Quiriate-Baal (também conhecida como Quiriate-Jearim) e Rabá, duas cidades com suas aldeias.61No deserto, as cidades de Bete-Arabá, Midim, Secaca,62Nibsã, a Cidade do Sal e En-Gedi. Ao todo, seis cidades com as suas aldeias.63No entanto, a tribo de Judá não foi capaz de expelir os jebuseus que habitavam em Jerusalém; por isso, essa gente vive ainda atualmente no meio do povo de Judá.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.