Sprüche 20 | 圣经当代译本修订版
1酒使人放肆,烈酒叫人吵闹。 因酒误事,实为不智。2君王震怒如狮子咆哮, 触怒他的人自寻死路。3避免纷争是光荣, 愚人个个爱争吵。4懒惰人不按时耕种, 收获时必一无所得。5人心的谋略如深水, 唯有哲士才能汲取。6人都声称自己忠诚, 但谁能找到忠信者?7义人行为正直, 他的后代也蒙福。8王坐在宝座上审判, 他的眼目明察罪恶。9谁敢说:“我心灵洁净,纯洁无罪?”10缺斤少两、尺寸不足, 都为耶和华所憎恶。11孩童的举动是否纯良, 都显明他的本性。12能听的耳,能看的眼, 两者都为耶和华所造。13不要贪睡,免得贫穷; 勤劳工作,粮食丰足。14买主总说货物不好, 买走后又连连自夸。15智慧之言胜过黄金和许多珠宝。16谁为陌生人作保,就拿去谁的外衣; 谁为外族人作保,就要承担责任。17骗来的饼觉得香甜, 最后却是满口泥沙。18集思出良策, 征战靠智谋。19嚼舌的人泄露秘密, 不可结交多嘴的人。20咒骂父母的人, 他的生命*必消逝在黑暗中。21早年轻易得来之财, 最终不会成为祝福。22不要说:“我要以恶报恶”, 要等候耶和华替你申冤。23耶和华憎恶缺斤少两, 祂厌恶骗人的天平。24人的脚步由耶和华所定, 人怎能知道自己的道路?25人向主许愿要三思, 免得事后作茧自缚。26明君必筛出恶人, 用石磙碾轧他们。27心灵是耶和华的灯, 鉴察人的肺腑心肠。28君王靠慈爱和忠信护佑, 他的王位因慈爱而稳固。29力量是青年的荣耀, 白发是老人的尊荣。30鞭伤能驱除罪恶, 责打能洁净人心。
O Livro
1O vinho dá uma falsa coragem e as bebidas alcoólicas provocam rixas; aqueles que se deixam dominar por elas, não são sábios.2A ira dum governante mete tanto medo como o rugido dum leão; dar ocasião a que a sua cólera se acenda é arriscar a própria vida.3Uma pessoa que sabe evitar brigas, é digna de todo o respeito; só os tolos se metem em discussões.4O preguiçoso não quer lavrar a terra na estação própria; quando chega a época da colheita, não tem o que comer.5Por mais fundo que se escondam no coração do ser humano os seus pensamentos, um indivíduo com bom entendimento saberá tirá-los para fora.6Toda a gente diz que sabe ser um amigo bondoso para os outros, mas sê-lo-ão mesmo?7O justo leva uma vida íntegra; felizes serão os filhos da sua descendência.8Um governante, quando tem de tomar decisões, pesa todas as informações, distinguindo cuidadosamente a verdade e a falsidade.9Quem poderá dizer: “O meu coração é puro, estou sem pecado!”?10O SENHOR abomina diversos pesos e medidas; diferentes critérios para aplicar a este ou àquele, conforme as conveniências.11Até uma criança se revela pela sua maneira de agir; através da sua conduta pode verificar-se se ela é pura e honesta.12Saber ouvir e ver pode ser considerado um dom de Deus.13Se te dás muito ao sono, acabarás por empobrecer; mantém-te desperto e te fartarás de pão.14“Isto não é grande coisa, tem pouco valor!”, diz o comprador ao discutir o preço; mas depois do negócio feito vai-se embora a gabar-se da boa compra que fez.15Ouro e joias é coisa de alto preço, mas não se compara ao valor do bom senso e do conhecimento.16Quem fica por fiador de alguém que não conhece é como se estivesse já a dar-lhe até a própria roupa que tem.17Há muita gente que até se sente feliz a mentir e a enganar os outros, mas mais tarde isso sabe-lhes a um bolo cheio de areia.18Os projetos que se fazem devem ser amadurecidos com reflexão; não se vai à guerra sem se ter ponderado no que se faz.19Nunca te abras com um linguareiro; evita a gente que fala demais.20Para quem amaldiçoa o pai ou a mãe, a sua luz apagar-se-á no meio de densas trevas.21Uma fortuna rapidamente obtida não terá um final abençoado.22Não digas: “Hei de vingar-me!” Espera e o SENHOR se encarregará do assunto.23O SENHOR repudia o uso de balanças falsificadas, assim como diferentes formas de ajuizar, conforme as pessoas.24O SENHOR é quem dirige a nossa vida; por isso, as pessoas não entendem o que lhes acontece.25É perigoso uma pessoa fazer levianamente promessas a Deus e só depois pensar no que disse.26O rei sábio afasta de si os homens perversos e faz passar sobre eles a roda, como se fossem palha.27A consciência do homem é como uma lâmpada para o SENHOR; ilumina e desvenda tudo o que há de mais secreto no seu íntimo.28A bondade e a fidelidade protegem o rei; é com a bondade que ele mantém firme o seu governo.29Se, por um lado, os jovens têm brio na sua força, por outro, os velhos sentem-se honrados com os seus cabelos brancos.30Um castigo que faz mesmo doer é remédio para a maldade; os açoites tocam no mais íntimo do ser.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.