Sprüche 12 | 圣经当代译本修订版 O Livro

Sprüche 12 | 圣经当代译本修订版
1 喜爱管教的喜爱知识, 厌恶责备的愚不可及。 2 善良的人蒙耶和华赐恩, 诡诈的人被耶和华定罪。 3 人不能靠恶行坚立自己, 义人的根基却不会动摇。 4 贤德的妻子是丈夫的冠冕, 无耻的妻子如丈夫的骨瘤。 5 义人的心思公平正直, 恶人的计谋阴险诡诈。 6 恶人的言语暗藏杀机, 正直人的口拯救生命。 7 恶人覆灭不复存在, 义人的家屹立不倒。 8 人有智慧受称赞, 心术不正遭唾弃。 9 地位卑微却有仆人, 胜过自高却饿肚子。 10 义人顾惜自己的牲畜, 恶人的怜悯也是残忍。 11 努力耕耘者丰衣足食; 追求虚荣者愚不可及。 12 恶人贪恋坏人的赃物, 义人的根结出硕果。 13 恶人被自己的恶言所困, 但义人可以脱离险境。 14 口出良言,饱尝美福; 双手勤劳,终得回报。 15 愚人自以为是, 智者肯听劝诫。 16 愚人难压怒气, 明哲忍辱负重。 17 忠实的证人讲真话, 作伪证者满口谎言。 18 出言不慎犹如利剑伤人, 智者之言却能医治创伤。 19 诚实的口永远长存, 撒谎的舌转瞬即逝。 20 图谋恶事的心怀诡诈, 劝人和睦的喜乐洋溢。 21 义人无往不利, 恶人灾祸连连。 22 耶和华厌恶说谎的嘴, 祂喜爱行为诚实的人。 23 明哲不露锋芒, 愚人心吐愚昧。 24 殷勤的手必掌权, 懒惰者必做奴仆。 25 忧虑的心使人消沉, 一句良言振奋人心。 26 义人引人走正路, 恶人领人入歧途。 27 懒汉不烤猎物, 勤快人得资财。 28 公义的道上有生命, 公义的路上无死亡。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro
1 Se gostas de aprender, terás de aceitar ser ensinado e corrigido; recusar a repreensão e a crítica é prova de estupidez. 2 Os que seguem o bem alcançam o favor do SENHOR; os que têm uma mente perversa serão antes condenados por ele. 3 A maldade nunca traz consigo verdadeiro sucesso para ninguém, mas a raiz dos justos é firme e não será arrancada. 4 Uma mulher virtuosa é motivo de alegria para o seu marido, mas a que procede vergonhosamente tira-lhe a força. 5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos perversos são enganosos. 6 O ímpio, quando fala, é para acusar e armar ciladas, mas os retos saberão defender-se. 7 Os maus serão abatidos e desaparecerão, mas a casa dos justos permanecerá firme. 8 Cada um será louvado pelo bom senso de que dá provas; quem tem uma mente pervertida encontrará o desprezo do seu semelhante. 9 É preferível aparentar um ar mais rude e ter em casa o suficiente para comer, a andar muito aprumado e elegante, mas passar fome! 10 As pessoas justas preocupam-se até com a saúde dos seus animais; a gente malvada, mesmo quando pretende fazer misericórdia, torna-se cruel. 11 O trabalho feito com aplicação e esforço conduz à prosperidade; só quem não tem realmente juízo nenhum se dá a futilidades. 12 Os maus têm inveja uns dos outros, mas os justos desejam, intimamente, o bem do seu semelhante. 13 O ímpio é apanhado pela sua fala pecadora; mas o justo consegue livrar-se das dificuldades. 14 O falar a verdade dá às pessoas uma grande satisfação íntima; o trabalho honesto virá sempre a recompensar quem o faz. 15 Os tolos pensam que nunca precisam de conselhos, mas os que têm verdadeiro entendimento sabem ouvir a opinião dos outros. 16 Os loucos são desequilibrados e precipitados; os que têm bom senso sabem manter a cabeça fria e dominar-se, mesmo quando os insultam. 17 Quem fala verdade põe em evidência a justiça; uma testemunha falsa só saberá revelar mentira e engano. 18 Há gente cujas palavras ferem como pontas de espada; mas a fala dos que têm sabedoria é como se desse saúde aos outros. 19 A verdade aguenta, inalterável, a prova do tempo; mas a língua do mentiroso dura apenas um instante! 20 Engano é tudo o que há no coração dos que só se ocupam a maquinar o mal, mas há alegria transbordante na vida dos que procuram construir a paz. 21 Nenhum agravo sobreviverá ao justo, mas os maus vivem em constante inquietação. 22 O SENHOR reprova os que falam mentira, mas os que falam a verdade são do seu agrado. 23 Uma pessoa prudente revela o que sabe, com moderação e equilíbrio; os loucos lançam aos quatro ventos os seus disparates. 24 Quem trabalha aplicadamente ganhará qualidades para vir a conduzir outros; os preguiçosos nunca terão sucesso na vida. 25 As preocupações tornam-se um peso grande no coração das pessoas; uma palavra amiga de apoio é capaz de levar-lhes alegria. 26 O justo serve de guia para os seus amigos, mas os caminhos dos perversos levam-nos a errar. 27 O preguiçoso não chega, sequer, a assar a presa que caçou; aquele que é diligente sabe tirar, a seu tempo, o devido proveito do que alcança. 28 O caminho da justiça conduz à vida; nele não há que ter medo da morte!