1撒母耳对以色列人说:“看啊,我已照你们的要求为你们立了一个王。2你们已经有君王了。我自幼带领你们,现在已年老发白,我的儿子也都在你们这里。3如今我站在这里,你们只管在耶和华和祂膏立的王面前为我作证,我夺过谁的牛?抢过谁的驴?欺骗过谁?压迫过谁?收过谁的贿赂而徇私枉法?如果有的话,我一定偿还。”4他们答道:“你没有欺骗、压迫过我们,也没有拿过任何人的东西。”5撒母耳对他们说:“耶和华和祂所膏立的王今天为我作证,我没有拿过你们任何人的东西。”他们说:“是的,耶和华为证。”6撒母耳继续说:“是耶和华派摩西和亚伦带领你们的祖先离开埃及。7现在,你们都要站在耶和华面前,让我来提醒你们有关耶和华过去曾为你们和你们祖先所做的一切公义作为。8从前,雅各曾迁到埃及,你们的祖先受到埃及人的压迫,向耶和华呼求,耶和华就差遣摩西和亚伦带领他们离开埃及,来到这里居住。9他们却忘记了他们的上帝耶和华,于是耶和华让他们落入夏琐的将军西西拉、非利士人和摩押王的手中,这些人常常攻击他们。10他们就向耶和华呼求,‘耶和华啊,我们犯了罪,我们背弃了你去供奉巴力和亚斯她录,现在求你从仇敌手中救我们,我们必事奉你。’11耶和华就派耶路·巴力、比但、耶弗他和撒母耳*从周围的敌人手中救你们,使你们安然居住。12可是你们看到亚扪王拿辖来攻击你们,就对我说,‘不行,我们要有一个王来统治我们。’其实你们的上帝耶和华就是你们的王。13现在,你们所求所选的王在这里,耶和华为你们立了一位王。14如果你们敬畏耶和华,事奉祂,听从祂的吩咐,不违背祂的命令,你们和统治你们的王都愿意跟从祂,一切都会顺利。15如果你们不听从耶和华的话,违背祂的命令,祂就会像从前惩罚你们的祖先一样惩罚你们。16现在你们站着留心看,耶和华就要在你们面前行一件大事。17你们都知道收割麦子的时候不会下雨。现在,我要向耶和华祷告,求祂打雷降雨,好让你们知道,你们要求立王在耶和华眼中是多么大的罪。”18于是,撒母耳向耶和华呼求,耶和华便在当天打雷降雨,民众非常害怕耶和华和撒母耳。19他们求撒母耳,说:“求你为仆人们向你的上帝耶和华祈祷,免得我们死亡!因为我们要求立王是罪上加罪。”20撒母耳说:“不要害怕,你们虽然做了这恶事,但不可离开耶和华,要全心全意地事奉祂。21不要去追求其他虚无的假神,它们对你们毫无益处,也不能拯救你们。22耶和华不会丢弃祂的子民,使自己的大名受损,祂乐意使你们做祂的子民。23至于我,我会不断地为你们祈祷,免得我得罪耶和华。我会教导你们行善道、走正路。24你们要单单敬畏耶和华,全心全意地事奉他,想想他为你们做了何等伟大的事。25可是,如果你们仍然继续行恶,你们和你们的王都必灭亡。”
O Livro
O discurso de Samuel
1Samuel dirigiu-se de novo ao povo: “Fiz como pediram, dei-vos um rei.2Ele está agora à frente dos vossos destinos. Eu estou já velho e encanecido. Partirei, mas os meus filhos ficam convosco. Quanto a mim, estive ao serviço de todo o povo desde a minha meninice.3Agora, diante do SENHOR e daquele que ele ungiu como rei, digam-me a quem defraudei, ficando-lhe com algum boi ou jumento. Alguma vez vos enganei ou oprimi? Alguma vez me deixei aliciar com presentes? Digam-me, para que possa restituir qualquer dívida que tenha para convosco.”4Responderam-lhe: “Em nada nos defraudaste ou oprimiste. Nunca te deixaste vender com presentes de qualquer espécie.”5“O SENHOR e o seu rei ungido são testemunhas de que nunca vos explorei”, declarou Samuel. “Sim, é verdade”, responderam.6“Foi o SENHOR quem escolheu Moisés e Aarão”, continuou Samuel, “e que trouxe os vossos antepassados para fora do Egito.7Prestem atenção e deixem que vos recorde, perante o SENHOR, todas as boas coisas que fez por vocês e pelos vossos pais.8Quando os israelitas ainda estavam no Egito e clamaram ao SENHOR, enviou-lhes Moisés e Aarão para que os trouxessem para esta terra.9Mas em breve se esqueceram do SENHOR, seu Deus. Por isso, permitiu que fossem vencidos por Sísera, o general do exército do rei Hazor, pelos filisteus e ainda pelo rei de Moabe.10Depois disso, clamaram de novo ao SENHOR e confessaram que tinham pecado, desviando-se dele e adorando os ídolos de Baal e de Astarote. E garantiram: ‘Só a ti adoraremos, somente a ti, se nos livrares dos nossos inimigos.’11Ora o SENHOR enviou Jerubaal (isto é, Gedeão), Bedan, Jefté e Samuel para vos livrar, e ficaram a viver em segurança.12Aconteceu também que, quando estavam com medo de Naás, o rei dos amonitas, vieram ter comigo dizendo que queriam um rei que reinasse sobre vocês. No entanto, o SENHOR, vosso Deus, já era o vosso rei; ele foi sempre o vosso rei.13Pois bem, aqui está o rei que escolheram. Pediram-no e o SENHOR respondeu ao vosso requerimento.14Portanto, se temerem e servirem o SENHOR e obedecerem aos seus mandamentos, sem se revoltarem contra Deus, e se tanto vocês como o vosso rei seguirem os caminhos do SENHOR, vosso Deus, tudo vos correrá bem.15No entanto, se se revoltarem contra os mandamentos do SENHOR e se recusarem a acatá-los, a sua mão se tornará pesada como foi sobre os vossos antepassados.16Deem agora atenção a uma intervenção milagrosa da parte do SENHOR.17Sabem que normalmente não chove nesta altura do ano, durante o tempo da ceifa. Mas vou orar ao SENHOR e ele hoje mandará trovoada e chuva, para que se deem conta da extensão da vossa maldade, pedindo um rei!”18Samuel então clamou ao SENHOR que mandou trovões e chuva. O povo ficou muito temeroso do SENHOR e de Samuel.19“Ora já ao SENHOR, teu Deus, por nós, se não vamos todos morrer!”, rogaram a Samuel. “Reconhecemos que acrescentámos aos nossos pecados ainda mais este de ter pedido um rei.”20“Não estejam com medo!”, tranquilizou-os Samuel. “É certo que fizeram mal, mas agora devem servir o SENHOR com todo o vosso coração.21Não devem desviar-se dele, de forma alguma. Dos outros deuses, nenhum há que possa salvar-vos.22O SENHOR não abandonará o seu povo escolhido, pois isso seria um descrédito para o seu grande nome. Ele fez de vocês uma nação especial para si próprio, pois foi essa a sua vontade.23Quanto a mim, longe de mim pecar contra o SENHOR deixando de orar por vocês e de continuar a ensinar-vos o que é bom e o que é reto.24Tão somente temam o SENHOR e sirvam-no com sinceridade. Lembrem-se das coisas tremendas que fez por vocês.25Mas se continuarem a pecar, tanto vocês como o vosso rei serão destruídos.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.