1.Korinther 12 | 圣经当代译本修订版 O Livro

1.Korinther 12 | 圣经当代译本修订版

圣灵的恩赐

1 弟兄姊妹,谈到圣灵的恩赐,我不希望你们无知。 2 你们知道,自己在信主前曾受到迷惑和引诱去拜不会说话的偶像。 3 因此我希望你们知道,一个被上帝的灵感动的人绝不会说“耶稣该受咒诅”;若不是受了圣灵的感动,没有人会说“耶稣是主”。 4 恩赐各有不同,但圣灵是同一位。 5 事奉各有不同,但主是同一位。 6 工作各有不同,但上帝是同一位,祂在众人当中成就万事。 7 圣灵给各人不同的恩赐为要使众人得益处。 8 这人从圣灵领受智言,那人从圣灵领受知识; 9 圣灵赐这人信心,赐那人医病的恩赐; 10 圣灵使这人能行神迹,使那人能做先知讲道;使这人能辨别诸灵,使那人能说方言*,又使另一人能翻译方言。 11 这一切都是同一位圣灵所赐的,是祂按自己的旨意分别赐给各人的。

同属一个身体

12 这如同一个身体有许多肢体,肢体虽多,仍同属一个身体。基督的身体也是这样。 13 不论是犹太人或希腊人,是奴隶或自由人,我们都领受了同一位圣灵的洗礼,归入了同一个身体,同饮一位圣灵。 14 人的身体并非只有一个肢体,乃是由许多肢体组成的。 15 如果脚说:“我不是手,所以我不属于身体。”难道脚就因此不属于身体吗? 16 如果耳朵说:“我不是眼睛,所以我不属于身体。”难道耳朵就因此不属于身体吗? 17 如果整个身体是一只眼睛,哪里有听觉呢?如果整个身体是一只耳朵,哪里有嗅觉呢? 18 但事实上,上帝按自己的旨意将各个肢体安置在身体上了。 19 如果全身只有一个肢体,还会是身体吗? 20 如今肢体虽多,但身体只有一个。 21 眼睛不能对手说:“我不需要你。”头也不能对脚说:“我不需要你。” 22 相反,看起来不太重要的肢体事实上是不可或缺的。 23 我们认为身体上不体面的肢体,越要加以美化;不雅观的肢体,越要精心呵护。 24 我们身上体面的肢体用不着美化。上帝把身体的各肢体安排在一起,使那些不体面的肢体更体面, 25 这样身体各肢体才可以彼此相顾,不会分门别类。 26 如果身体某个肢体感到痛苦,全身也一同受苦。如果某个肢体得到荣耀,全身也一同喜乐。 27 你们正是基督身体的不同肢体。 28 上帝在教会中设立的第一是使徒,第二是先知,第三是教师,其次是行神迹的,然后是有医病恩赐的,帮助别人的,管理事务的,说各种方言的。 29 岂是都做使徒吗?都做先知吗?都做教师吗?都行神迹吗? 30 都有医病的恩赐吗?都懂得说方言吗?都会翻译方言吗? 31 你们应该热心追求更大的恩赐。 现在,我要将一条奇妙无比的道路指示你们!

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

Os dons espirituais

1 E agora, irmãos, quero escrever-vos acerca dos dons espirituais que o Espírito Santo dá a cada um, pois é preciso que não haja qualquer confusão a esse respeito. 2 Lembrem-se que antes de se tornarem cristãos eram levados a adorar ídolos que nunca puderam dizer-vos uma palavra. 3 Portanto quero que saibam como discernir o que é verdadeiramente de Deus. Pois é desta maneira: ninguém que fale pelo Espírito de Deus poderá dizer: “Jesus é maldito!” E ninguém pode dizer conscientemente: “Jesus é o Senhor!”, se não for impulsionado pelo Espírito Santo. 4 Ora há diferentes espécies de dons espirituais, mas é do mesmo Espírito Santo que procedem. 5 Há várias espécies de serviço para Deus, mas é ao mesmo Senhor que estamos a servir. 6 Há muitas formas de Deus trabalhar nas nossas vidas, mas é sempre o mesmo Deus quem faz o trabalho em nós. 7 O Espírito Santo manifesta-se por intermédio de cada um de nós, para o que for útil à igreja. 8 A uma pessoa, o Espírito concede o dom de falar com sabedoria; a outro, o dom de falar com conhecimento, e tudo isto vem do mesmo Espírito. 9 A um outro, dá uma fé especial, e a outro, ainda, o poder de curar doentes. 10 Um tem a capacidade de fazer milagres, outro o de profetizar. A outra pessoa, dá a capacidade de distinguir os espíritos. A uma pessoa, a de falar línguas que nunca aprendeu e, a outra pessoa, a de ser capaz de interpretar o que aquela outra diz. 11 E é sempre o mesmo e único Espírito Santo que dá todos estes dons, decidindo aquilo que deve ser atribuído a cada um.

Um corpo, muitas partes

12 O nosso corpo tem muitas partes, mas o conjunto constitui um só corpo. Assim é também o corpo de Cristo: cada um de nós é uma parte do corpo. 13 Uns são judeus, outros gentios; uns são escravos, outros são livres. Mas todos nós fomos batizados no corpo de Cristo por um Espírito e todos nós recebemos o mesmo Espírito. 14 Sim, o corpo tem muitas partes; não é constituído só por uma parte. 15 Se o pé disser: “Eu não faço parte do corpo, porque não sou mão”, não é por isso que deixa de ser parte do corpo. 16 E se o ouvido se pusesse a dizer: “Não pertenço ao corpo, porque podia ser um olho, e afinal não passo de uma orelha.” Seria por isso que faria menos parte do corpo? 17 Vamos supor que todo o corpo era olho; como é que se podia ouvir? Ou então se todo ele fosse um enorme ouvido, como se poderia cheirar? 18 Mas Deus formou-nos com muitas partes e cada uma com a sua função própria. 19 E que coisa estranha seria um corpo humano com uma só parte! 20 Mas não, são muitas as partes, mas um só o corpo. 21 O olho nunca poderá dizer para a mão: “Não preciso de ti.” Nem a cabeça poderá dizer aos pés: “Vocês são-me inúteis.” 22 De facto, algumas partes que parecem mais fracas e menos importantes são realmente as mais necessárias. 23 E as partes que consideramos menos dignas são aquelas que vestimos com o maior cuidado. Protegemos cuidadosamente do olhar dos outros aquelas partes que não deveriam ser vistas; 24 enquanto há outras partes que não precisam deste cuidado especial. Assim Deus juntou o corpo de tal maneira que são dadas honras extras às partes que têm menos dignidade. 25 Assim é criada uma harmonia entre os membros, de maneira que todos os membros cuidam uns dos outros igualmente. 26 Se uma parte sofre, todas as partes sofrem com ela, e se uma parte é honrada, todas as partes ficam satisfeitas. 27 Ora vocês formam o corpo de Cristo e cada um separadamente constitui uma parte necessária desse corpo. 28 Por isso, na igreja Deus colocou em primeiro lugar, apóstolos; em segundo, profetas; em terceiro, ensinadores; e depois os que fazem milagres, os que têm o dom de curar, outros com o dom de ajudar o semelhante, outros que sabem administrar a igreja, e outros ainda que falam línguas que nunca aprenderam. 29 Deverão ser todos apóstolos? Serão todos pregadores ou profetas? Tornar-se-ão todos ensinadores? Poderão todos fazer milagres? 30 Podem todos curar os doentes? Dá-nos Deus a todos a capacidade de falar línguas que não conhecemos? Pode qualquer pessoa interpretar o que aqueles que têm esse dom dizem? Claro que não.

O amor

31 Contudo, esforcem-se por serem capacitados com os dons mais importantes. Mas deixem-me mostar-vos o caminho mais excelente!