12这如同一个身体有许多肢体,肢体虽多,仍同属一个身体。基督的身体也是这样。13不论是犹太人或希腊人,是奴隶或自由人,我们都领受了同一位圣灵的洗礼,归入了同一个身体,同饮一位圣灵。14人的身体并非只有一个肢体,乃是由许多肢体组成的。15如果脚说:“我不是手,所以我不属于身体。”难道脚就因此不属于身体吗?16如果耳朵说:“我不是眼睛,所以我不属于身体。”难道耳朵就因此不属于身体吗?17如果整个身体是一只眼睛,哪里有听觉呢?如果整个身体是一只耳朵,哪里有嗅觉呢?18但事实上,上帝按自己的旨意将各个肢体安置在身体上了。19如果全身只有一个肢体,还会是身体吗?20如今肢体虽多,但身体只有一个。21眼睛不能对手说:“我不需要你。”头也不能对脚说:“我不需要你。”22相反,看起来不太重要的肢体事实上是不可或缺的。23我们认为身体上不体面的肢体,越要加以美化;不雅观的肢体,越要精心呵护。24我们身上体面的肢体用不着美化。上帝把身体的各肢体安排在一起,使那些不体面的肢体更体面,25这样身体各肢体才可以彼此相顾,不会分门别类。26如果身体某个肢体感到痛苦,全身也一同受苦。如果某个肢体得到荣耀,全身也一同喜乐。27你们正是基督身体的不同肢体。28上帝在教会中设立的第一是使徒,第二是先知,第三是教师,其次是行神迹的,然后是有医病恩赐的,帮助别人的,管理事务的,说各种方言的。29岂是都做使徒吗?都做先知吗?都做教师吗?都行神迹吗?30都有医病的恩赐吗?都懂得说方言吗?都会翻译方言吗?31你们应该热心追求更大的恩赐。 现在,我要将一条奇妙无比的道路指示你们!
O Livro
Os dons espirituais
1E agora, irmãos, quero escrever-vos acerca dos dons espirituais que o Espírito Santo dá a cada um, pois é preciso que não haja qualquer confusão a esse respeito.2Lembrem-se que antes de se tornarem cristãos eram levados a adorar ídolos que nunca puderam dizer-vos uma palavra.3Portanto quero que saibam como discernir o que é verdadeiramente de Deus. Pois é desta maneira: ninguém que fale pelo Espírito de Deus poderá dizer: “Jesus é maldito!” E ninguém pode dizer conscientemente: “Jesus é o Senhor!”, se não for impulsionado pelo Espírito Santo.4Ora há diferentes espécies de dons espirituais, mas é do mesmo Espírito Santo que procedem.5Há várias espécies de serviço para Deus, mas é ao mesmo Senhor que estamos a servir.6Há muitas formas de Deus trabalhar nas nossas vidas, mas é sempre o mesmo Deus quem faz o trabalho em nós.7O Espírito Santo manifesta-se por intermédio de cada um de nós, para o que for útil à igreja.8A uma pessoa, o Espírito concede o dom de falar com sabedoria; a outro, o dom de falar com conhecimento, e tudo isto vem do mesmo Espírito.9A um outro, dá uma fé especial, e a outro, ainda, o poder de curar doentes.10Um tem a capacidade de fazer milagres, outro o de profetizar. A outra pessoa, dá a capacidade de distinguir os espíritos. A uma pessoa, a de falar línguas que nunca aprendeu e, a outra pessoa, a de ser capaz de interpretar o que aquela outra diz.11E é sempre o mesmo e único Espírito Santo que dá todos estes dons, decidindo aquilo que deve ser atribuído a cada um.
Um corpo, muitas partes
12O nosso corpo tem muitas partes, mas o conjunto constitui um só corpo. Assim é também o corpo de Cristo: cada um de nós é uma parte do corpo.13Uns são judeus, outros gentios; uns são escravos, outros são livres. Mas todos nós fomos batizados no corpo de Cristo por um Espírito e todos nós recebemos o mesmo Espírito.14Sim, o corpo tem muitas partes; não é constituído só por uma parte.15Se o pé disser: “Eu não faço parte do corpo, porque não sou mão”, não é por isso que deixa de ser parte do corpo.16E se o ouvido se pusesse a dizer: “Não pertenço ao corpo, porque podia ser um olho, e afinal não passo de uma orelha.” Seria por isso que faria menos parte do corpo?17Vamos supor que todo o corpo era olho; como é que se podia ouvir? Ou então se todo ele fosse um enorme ouvido, como se poderia cheirar?18Mas Deus formou-nos com muitas partes e cada uma com a sua função própria.19E que coisa estranha seria um corpo humano com uma só parte!20Mas não, são muitas as partes, mas um só o corpo.21O olho nunca poderá dizer para a mão: “Não preciso de ti.” Nem a cabeça poderá dizer aos pés: “Vocês são-me inúteis.”22De facto, algumas partes que parecem mais fracas e menos importantes são realmente as mais necessárias.23E as partes que consideramos menos dignas são aquelas que vestimos com o maior cuidado. Protegemos cuidadosamente do olhar dos outros aquelas partes que não deveriam ser vistas;24enquanto há outras partes que não precisam deste cuidado especial. Assim Deus juntou o corpo de tal maneira que são dadas honras extras às partes que têm menos dignidade.25Assim é criada uma harmonia entre os membros, de maneira que todos os membros cuidam uns dos outros igualmente.26Se uma parte sofre, todas as partes sofrem com ela, e se uma parte é honrada, todas as partes ficam satisfeitas.27Ora vocês formam o corpo de Cristo e cada um separadamente constitui uma parte necessária desse corpo.28Por isso, na igreja Deus colocou em primeiro lugar, apóstolos; em segundo, profetas; em terceiro, ensinadores; e depois os que fazem milagres, os que têm o dom de curar, outros com o dom de ajudar o semelhante, outros que sabem administrar a igreja, e outros ainda que falam línguas que nunca aprenderam.29Deverão ser todos apóstolos? Serão todos pregadores ou profetas? Tornar-se-ão todos ensinadores? Poderão todos fazer milagres?30Podem todos curar os doentes? Dá-nos Deus a todos a capacidade de falar línguas que não conhecemos? Pode qualquer pessoa interpretar o que aqueles que têm esse dom dizem? Claro que não.
O amor
31Contudo, esforcem-se por serem capacitados com os dons mais importantes. Mas deixem-me mostar-vos o caminho mais excelente!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.