Galater 6 | 圣经当代译本修订版 O Livro

Galater 6 | 圣经当代译本修订版

互相扶持

1 弟兄姊妹,如果有人不慎犯了罪,你们顺从圣灵的人就应该温柔地挽回他,同时也要小心,免得自己也受诱惑。 2 你们要分担彼此的重担,这样就成全了基督的律法。 3 如果一个一无是处的人自以为了不起,他是自欺。 4 人人都应该省察自己的行为,即使觉得有可夸之处,自己知道就好了,不必在别人面前炫耀。 5 因为人人都应该为自己的行为负责。 6 在真道上受教的人应该把一切美好的东西分享给教导他的人。 7 不要自欺,上帝是轻慢不得的。人种什么收什么。 8 顺从罪恶的本性撒种的,必从罪恶的本性收取败坏的恶果;顺从圣灵撒种的,必从圣灵收取永生。 9 我们行善不可灰心气馁,因为到时候必有收获。 10 我们要把握机会为众人做善事,对待信徒更要如此。

最后的劝勉和祝福

11 你们看,我亲手写给你们的字是多么大啊*! 12 那些勉强你们接受割礼的人只不过是做表面工夫,想讨好别人,避免为基督的十字架受迫害。 13 那些接受割礼的人自己也不能遵行律法。他们要你们接受割礼,无非是想借着你们的肉体夸耀。 14 至于我自己,我绝不夸耀别的,只夸耀我们主耶稣基督的十字架。因为对我来说,世上的一切都已经被钉在十字架上;对这世界来说,我已经被钉在十字架上。 15 受不受割礼根本无关紧要,做一个新造的人才至关重要。 16 愿上帝的平安和怜悯归给那些愿意按这原则生活的人,也归给上帝的以色列子民*。 17 但愿从今以后,再也没有人来搅扰我了,因为我身上已经烙上了耶稣的印记。 18 弟兄姊妹,愿我们主耶稣基督的恩典与你们同在。阿们!

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

Fazer o bem a todos

1 Meus irmãos, se alguém vier a cometer pecado, aqueles de entre vocês que possuem uma mente espiritual procurem encaminhá-lo com bondade; e sem qualquer sentimento de superioridade, pois cada um de nós está sujeito a ser tentado. 2 Partilhem uns com os outros o peso das vossas dificuldades e assim cumprirão o mandamento de Cristo. 3 Se alguém se julga importante demais para ajudar a levar os fardos dos outros, está a iludir-se a si próprio. 4 Que cada um verifique a sua própria conduta; e se houver razão para estar satisfeito, guarde esse sentimento para si, sem se comparar com os outros. 5 Cada um terá de suportar as suas próprias responsabilidades. 6 Aqueles que recebem instrução sobre a palavra de Deus devem repartir os seus recursos com aqueles que os instruem. 7 Não se iludam: Deus não se deixa enganar! Toda a gente virá a ceifar aquilo que tiver semeado. 8 Os que semeiam atos que resultam apenas de desejos e ambições humanas, virão a ceifar a corrupção. Mas os que semeiam coisas do domínio do Espírito, receberão do Espírito a vida eterna. 9 Não nos cansemos então de fazer o bem, porque a seu tempo viremos a recolher muitas bênçãos, se formos perseverantes. 10 E assim, sempre que tenhamos oportunidade, pratiquemos o bem para com todos, mas primeiramente para com os que têm a mesma fé que nós.

A nova criatura em Cristo

11 Estas palavras sou eu próprio agora que as escrevo com estas grandes letras. 12 Repito: esses que querem obrigar-vos a cumprir a circuncisão, fazem-no só por uma razão. Eles não querem ser perseguidos por ensinarem que só a cruz de Cristo pode salvar. 13 Pois a verdade é que nem esses que se circuncidam conseguem guardar a Lei. Pretendem marcar-vos, no vosso corpo, com um sinal de que são seus discípulos. 14 Quanto a mim, bem longe esteja a ideia de ter satisfação noutra coisa que não seja a cruz do nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual eu morri para o mundo e o mundo deixou de ter qualquer valor para mim. 15 Em Cristo, mais uma vez o digo, não interessa estar ou não circuncidado; o que conta é ser uma nova criatura. 16 A todos os que andarem segundo esta regra de vida, que Deus lhes conceda a sua paz e misericórdia, bem como ao Israel de Deus. 17 Peço-vos então que, daqui para o futuro, não tenha mais que me incomodar com dificuldades semelhantes a estas. Lembrem-se que trago no meu corpo as marcas daquilo que tenho sofrido pela causa de Jesus. 18 Que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo esteja sempre com o vosso espírito, meus irmãos. Amém!