32圣幕,就是会幕的工作就这样全部完成了,都是以色列人照耶和华对摩西的吩咐做的。33他们把圣幕和各样器具都送到摩西那里,即钩子、木板、横闩、柱子、带凹槽的底座;34海狗皮顶盖、遮掩约柜的幔子、染成红色的公羊皮盖;35约柜、抬约柜的横杠、施恩座;36桌子、桌上的一切器具和供饼;37纯金的灯台、灯盏、灯台的一切器具、灯油;38金坛、膏油、芬芳的香;会幕的门帘;39铜祭坛、祭坛的铜网、抬祭坛的横杠、祭坛用的一切器具、洗濯盆和盆座;40院子的帷幔、柱子、带凹槽的底座、院子入口的门帘、绳子、橛子和会幕,即圣幕所需的一切器具;41在圣所供职时穿的精制礼服、亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的衣服。42这一切都是以色列人照耶和华对摩西的吩咐做的。43摩西察看这一切工作,见他们都是按照耶和华的吩咐做的,就给他们祝福。
O Livro
As vestes dos sacerdotes
1Então fizeram também, para os sacerdotes, belas vestimentas em tecido azul, púrpura e vermelho, fatos esses que deviam ser usados no serviço do lugar santo. Este mesmo tecido foi usado na confeção das vestimentas sagradas de Aarão, de acordo com as instruções que o SENHOR deu a Moisés.2Também o éfode foi feito deste mesmo tecido, fabricado com ouro e fino linho retorcido.3Bezalel estendeu ouro em lâminas, que cortou depois em fios para entretecê-los por entre o azul, a púrpura, o vermelho e o linho fino retorcido. Ficou uma bela obra-prima depois de acabada.4O éfode ficou seguro aos ombros por presilhas, e atado na parte de baixo por um cinto feito de uma só peça, em tecido de linho fino retorcido, com ouro, azul, púrpura e vermelho, tal como o SENHOR indicara a Moisés.6As duas pedras de ónix, presas às presilhas dos ombros, estavam engastadas em ouro e tinha gravados os nomes das tribos de Israel, tal como os nomes são gravados num anel.7Estas pedras serviam para lembrar, perante o SENHOR, o povo de Israel. Tudo isto foi feito de acordo com as instruções do SENHOR a Moisés.8O peitoral era uma bela obra-prima, tal como o éfode, feito do mais fino linho, em ouro, azul, púrpura e vermelho.9Era uma peça quadrada, de 23 centímetros de lado, dobrada em duas partes.10Havia nele quatro fileiras de pedras preciosas. A primeira fileira tinha um rubi, um topázio e um berilo.11A segunda, uma esmeralda, uma safira e um diamante.12A terceira, uma opala, uma ágata e uma ametista.13E a quarta, um topázio, um ónix e um jaspe. Todas estas pedras estavam engastadas em ouro14e estavam gravadas com os nomes das doze tribos de Israel.15Para ligar o peitoral ao éfode foi colocada uma argola de ouro no cimo de cada presilha do éfode. Às argolas prendiam-se dois cordões de ouro entrançado, ligados a duas fivelas na parte superior do peitoral. Havia mais duas argolas em ouro, na bainha inferior do peitoral, na parte interna, junto ao éfode.19Duas outras argolas de ouro foram postas na parte de baixo das presilhas dos ombros do éfode, na altura em que o éfode se juntava ao seu belo cinto.21O peitoral ficava seguro acima do cinto do éfode, quando se atavam as suas argolas à do éfode, com fita azul. Tudo isto foi ordenado pelo SENHOR a Moisés.22O manto do éfode era tecido todo em azul.23Havia uma abertura no meio, como numa cota de malha, por onde a cabeça passava. A bainha dessa abertura estava reforçada de forma a não se desfiar.24Havia romãs na extremidade do manto, feitas em tecido de linho bordado a azul, púrpura e vermelho.25Havia campainhas de ouro puro, por entre as romãs, ao longo de toda a bainha inferior. Este manto era usado quando Aarão administrava o culto ao SENHOR, como tinha ordenado a Moisés.27Também se fizeram vestimentas para Aarão e os seus filhos, confecionadas em fino linho retorcido.28O peitoral, os belos turbantes, os gorros, assim como os calções a serem usados interiormente, tudo foi feito igualmente neste mesmo linho.29E o cinto, também de linho, estava bordado a azul, púrpura e vermelho, tal como SENHOR indicara a Moisés.30Finalmente, foi feita também a placa sagrada, de ouro puro, para ser usada na parte da frente do turbante, tendo gravadas as seguintes palavras: consagrado ao Senhor.31E foi presa ao turbante com um fio azul, segundo as instruções do SENHOR.
Moisés inspeciona o tabernáculo
32Assim se acabou a obra do tabernáculo e da tenda do encontro, seguindo à risca todas as instruções dadas pelo SENHOR a Moisés a este respeito.33Então trouxeram todo o tabernáculo a Moisés: a tenda, todos os recipientes, os colchetes, as tábuas, as barras, as colunas e as bases;34as cobertas para o teto e para os lados do tabernáculo, de peles de carneiro tingidas de vermelho e de peles de couro fino, assim como o véu;35a arca do testemunho, com os dez mandamentos, mais as suas varas de transporte e o propiciatório;36a mesa e os seus utensílios e o pão da Presença;37o candelabro de ouro puro com as suas lâmpadas, utensílios e óleo;38o altar de ouro, o óleo da unção e o incenso aromático; o véu da entrada do tabernáculo,39o altar de bronze e a grelha, igualmente de bronze, e os respetivos utensílios, a bacia e a respetiva base;40os véus das paredes do pátio, assim como os postes para os manter, as bases e os véus para a entrada do pátio, as cordas, os pregos e todos os utensílios usados na construção da tenda do encontro.41Também trouxeram para inspeção as belas vestimentas confecionadas para serem usadas no serviço do culto no lugar santo, e as vestimentas sagradas de Aarão, o sacerdote, e as dos seus filhos, que deviam usar no serviço de Deus.42Dessa maneira, o povo de Israel seguiu as instruções que o SENHOR deu a Moisés.43Este inspecionou todo o seu trabalho e abençoou-os, porque tudo estava conforme as instruções que o SENHOR lhe dera.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.