Psalm 86 | 圣经当代译本修订版 Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 86 | 圣经当代译本修订版

祈求上帝施恩

大卫的祈祷。

1 耶和华啊,我穷苦无助, 求你垂听我的祷告,应允我。 2 求你保护我的性命, 因为我忠于你。 你是我的上帝,我信靠你, 求你拯救仆人。 3 主啊,我终日向你呼求, 求你怜悯我。 4 主啊,我的心仰望你, 求你赐我欢乐。 5 主啊,你良善仁慈,乐意赦免, 以无限的慈爱待一切求告你的人。 6 耶和华啊,求你听我的祷告, 垂听我的恳求。 7 患难之时,我要向你呼求, 因为你必应允我。 8 主啊, 众神明中没有一位能与你相比, 你的作为无与伦比。 9 主啊, 你创造的万国都要来敬拜你, 将荣耀归给你的名。 10 因为你伟大无比,行事奇妙, 唯有你是上帝。 11 耶和华啊,求你教我行你的道, 我要行在你的真理中, 求你使我一心敬畏你。 12 主——我的上帝啊, 我要全心全意地赞美你, 我要永远将荣耀归给你的名。 13 因为你深爱我, 从阴间的深处拯救了我。 14 上帝啊,狂傲的人攻击我, 一群凶残之徒要杀害我, 他们藐视你。 15 但主啊, 你是有怜悯和恩典的上帝, 不轻易发怒,充满慈爱, 无比信实。 16 求你垂顾我,怜悯我, 赐力量给你的仆人, 拯救你婢女的儿子。 17 求你赐下恩待我的凭据, 使那些恨我的人见状就抱愧蒙羞, 因为你耶和华帮助我、安慰我。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Hilferuf in großer Not

1 Ein Gebet von David. Hör mich, Jahwe, und antworte mir! / Denn ich bin elend und arm. 2 Bewahre mein Leben, ich gehöre doch dir! / Hilf deinem Diener, der dir vertraut, du bist doch mein Gott! 3 Sei mir gnädig, mein Herr! / Zu dir ruf ich den ganzen Tag. 4 Herr, schenk deinem Diener wieder Freude! / Ich habe großes Verlangen, bei dir zu sein. 5 Denn du, Herr, bist gut und zum Vergeben bereit. / Für alle, die zu dir rufen, ist deine Gnade groß. 6 Vernimm, Jahwe, mein Bittgebet, / achte auf mein lautes Flehen! 7 In meiner Not ruf ich dich an, / denn du antwortest mir. 8 Keiner der Götter ist wie du, Herr, / und nichts kommt deinen Werken gleich. 9 Alle Völker, die du geschaffen hast, / werden kommen und sich niederwerfen vor dir. / Deinen Namen ehren sie, Herr. 10 Denn du bist groß, ein Gott, der Wunder tut; / nur du bist Gott, du allein! 11 Lehre mich, Jahwe, deinen Weg: / Ich will ihn gehen in Treue zu dir! / Richte mein Herz auf das Eine: / zur Ehrfurcht vor deinem Namen und dir! 12 Von ganzem Herzen will ich dich loben, Herr, mein Gott, / und deinen Namen ehren für alle Zeit! 13 Denn deine Gnade ist groß über mir. / Aus der tiefsten Totenwelt hast du mein Leben gerissen. 14 Unverschämte Leute greifen mich an, Gott, / eine Bande von Gewalttätern will mir ans Leben. / Sie alle fragen nicht nach dir. 15 Aber du, mein Herr, bist Gott, barmherzig und gnädig, / sehr geduldig und reich an Güte und Treue. 16 Wende dich mir zu und sei mir gnädig! / Schenk deinem Diener deine Kraft / und rette den Sohn deiner Magd. 17 Wirke an mir ein Zeichen zum Guten, / das meine Hasser sehen und das sie beschämt, / weil du, Jahwe, mir geholfen und mich getröstet hast.