Psalm 115 | 圣经当代译本修订版 Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 115 | 圣经当代译本修订版

上帝是独一真神

1 (平行经文: ) 耶和华啊, 不要将荣耀归于我们, 不要归于我们。 愿荣耀归于你的名, 因为你慈爱、信实! 2 为何让列国说 “他们的上帝在哪里”? 3 我们的上帝高居在天, 按自己的旨意行事。 4 他们的神像不过是人用金银造的。 5 它们有口不能言,有眼不能看, 6 有耳不能听,有鼻不能闻, 7 有手不能摸,有脚不能走, 有喉咙也不能发声。 8 那些制造它们、信靠它们的人也会和它们一样。 9 以色列人啊,要信靠耶和华! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。 10 亚伦家啊,要信靠耶和华! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。 11 敬畏耶和华的人啊,要信靠祂! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。* 12 耶和华眷顾我们,赐福给我们。 祂要赐福给以色列人, 赐福给亚伦家。 13 耶和华要赐福给一切敬畏祂的人, 不分尊贵卑贱。 14 愿耶和华使你们和你们的后代人丁兴旺! 15 愿创造天地的耶和华赐福给你们! 16 高天属于耶和华, 但祂把大地赐给了世人。 17 死人不能歌颂耶和华, 下到坟墓的人不能赞美祂。 18 但我们要赞美耶和华, 从现在直到永远。 你们要赞美耶和华!

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Gott allein gebührt die Ehre

1 Nicht uns, Jahwe, nicht uns, / deinen Namen bringe zu Ehren! / Denn du bist gnädig und treu. 2 Warum dürfen Heidenvölker sagen: / „Wo ist er denn, ihr Gott?“? 3 Unser Gott ist im Himmel. / Alles, was ihm gefällt, das tut er auch. 4 Ihre Götzen sind ja nur Silber und Gold, / Werke, von Menschen gemacht. 5 Sie haben Münder, die nicht reden, / Augen, die nicht sehen, 6 Ohren, die nicht hören, / und Nasen, die nicht riechen. 7 Sie haben Hände, die nicht greifen, / und Füße, die nicht gehen. / Aus ihren Kehlen kommt kein Laut. 8 Ihnen gleichen die, die sie machten, / jeder, der auf sie vertraut. 9 Israel, vertraue du auf Jahwe! / Er ist dir Hilfe und schützender Schild. 10 Ihr von Aarons Priesterschaft, vertraut auf Jahwe! / Er ist euch Hilfe und schützender Schild. 11 Und alle, die ihr Jahwe ehrt, vertraut auf Jahwe! / Er ist euch Hilfe und schützender Schild. 12 Jahwe denkt an uns und segnet uns. / Er wird segnen das Volk Israel / und segnen Aarons Priesterschaft. 13 Jahwe wird jeden segnen, der ihn ehrt, / den Kleinen genauso wie den Großen. 14 Jahwe möge euch mehren, / euch und eure Kinder. 15 Ihr seid gesegnet von Jahwe, / der Himmel und Erde gemacht hat. 16 Der Himmel gehört Jahwe, / aber die Erde hat er den Menschen anvertraut. 17 Die Toten loben Jahwe nicht, / sie gingen ins Schweigen hinab. 18 Doch wir, wir loben Jahwe / von jetzt an bis in Ewigkeit: Halleluja!