Psalm 90 | 圣经当代译本修订版 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 90 | 圣经当代译本修订版

上帝与世人

上帝的仆人摩西的祈祷。

1 主啊, 你是我们世世代代的居所。 2 群山尚未诞生, 大地和世界还未形成, 从亘古到永远,你是上帝。 3 你叫人归回尘土, 说:“世人啊,归回尘土吧。” 4 在你眼中, 千年如一日,又如夜里的一更。 5 你像急流一般把世人冲走, 叫他们如梦消逝。 他们像清晨的嫩草, 6 清晨还生机盎然, 傍晚就凋谢枯萎。 7 你的怒气使我们灭亡, 你的愤怒使我们战抖。 8 你知道我们的罪恶, 对我们隐秘的罪了如指掌。 9 我们活在你的烈怒之下, 一生就像一声叹息飞逝而去。 10 我们一生七十岁, 强壮的可活八十岁, 但人生最美好的时光也充满劳苦和愁烦, 生命转瞬即逝, 我们便如飞而去。 11 谁明白你愤怒的威力? 有谁因为明白你的烈怒而对你心存敬畏呢? 12 求你教导我们明白人生有限, 使我们做有智慧的人。 13 耶和华啊,我还要苦候多久呢? 求你怜悯你的仆人。 14 求你在清晨以慈爱来满足我们, 使我们一生欢喜歌唱。 15 你使我们先前经历了多少苦难和不幸的岁月, 求你也赐给我们多少欢乐的岁月。 16 求你让仆人们看见你的作为, 让我们的后代看见你的威荣。 17 愿主——我们的上帝恩待我们, 使我们所做的亨通, 使我们所做的亨通。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Oración de Moisés, hombre de Dios.

1 Señor, tú has sido nuestro refugio generación tras generación. 2 Desde antes que nacieran los montes y que crearas la tierra y el mundo, desde los tiempos antiguos y hasta los tiempos postreros, tú eres Dios. 3 Tú haces que los hombres vuelvan al polvo, cuando dices: «¡Volveos al polvo, mortales!» 4 Mil años, para ti, son como el día de ayer, que ya pasó; son como unas cuantas horas de la noche. 5 Arrasas a los mortales. Son como un sueño. Nacen por la mañana, como la hierba 6 que al amanecer brota lozana y por la noche ya está marchita y seca. 7 Tu ira en verdad nos consume, tu indignación nos aterra. 8 Ante ti has puesto nuestras iniquidades; a la luz de tu presencia, nuestros pecados secretos. 9 A causa de tu ira se nos va la vida entera; se esfuman nuestros años como un suspiro. 10 Algunos llegamos hasta los setenta años, quizás alcancemos hasta los ochenta, si las fuerzas nos acompañan. Tantos años de vida,* sin embargo, solo traen pesadas cargas y calamidades: pronto pasan, y con ellos pasamos nosotros. 11 ¿Quién puede comprender el furor de tu enojo? ¡Tu ira es tan grande como el temor que se te debe! 12 Enséñanos a contar bien nuestros días, para que nuestro corazón adquiera sabiduría. 13 ¿Cuándo, SEÑOR, te volverás hacia nosotros? ¡Compadécete ya de tus siervos! 14 Sácianos de tu amor por la mañana, y toda nuestra vida cantaremos de alegría. 15 Días y años nos has afligido, nos has hecho sufrir; ¡devuélvenos ahora ese tiempo en alegría! 16 ¡Sean manifiestas tus obras a tus siervos, y tu esplendor a sus descendientes! 17 Que el favor* del Señor nuestro Dios esté sobre nosotros. Confirma en nosotros la obra de nuestras manos; sí, confirma la obra de nuestras manos.