1上帝啊, 求你凭你的名拯救我! 求你用你的大能为我申冤!2上帝啊,求你垂听我的祷告, 留心我口中的话。3因为傲慢的人起来攻击我, 目无上帝的暴徒正寻索我的性命。(细拉)4看啊,上帝帮助我,主扶持我,5祂必使我的仇敌自作自受。 信实的上帝啊, 求你毁灭他们。6耶和华啊, 我甘心乐意献上祭物, 我要赞美你的名, 因为你的名是美善的。7你拯救我脱离一切艰难, 让我傲视仇敌。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Masquil de David, cuando gente de Zif fue a decirle a Saúl: «¿No estará David escondido entre nosotros?»
1Sálvame, oh Dios, por tu nombre; defiéndeme con tu poder.2Escucha, oh Dios, mi oración; presta oído a las palabras de mi boca.3Pues gente extraña me ataca; tratan de matarme los violentos, gente que no tiene en cuenta a Dios. Selah4Pero Dios es mi socorro; el Señor es quien me sostiene,5y hará recaer el mal sobre mis adversarios. Por tu fidelidad, SEÑOR, ¡destrúyelos!6Te presentaré una ofrenda voluntaria y alabaré, SEÑOR, tu buen nombre;7pues me has librado de todas mis angustias, y mis ojos han visto la derrota de mis enemigos.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.