Psalm 115 | 圣经当代译本修订版 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 115 | 圣经当代译本修订版

上帝是独一真神

1 (平行经文: ) 耶和华啊, 不要将荣耀归于我们, 不要归于我们。 愿荣耀归于你的名, 因为你慈爱、信实! 2 为何让列国说 “他们的上帝在哪里”? 3 我们的上帝高居在天, 按自己的旨意行事。 4 他们的神像不过是人用金银造的。 5 它们有口不能言,有眼不能看, 6 有耳不能听,有鼻不能闻, 7 有手不能摸,有脚不能走, 有喉咙也不能发声。 8 那些制造它们、信靠它们的人也会和它们一样。 9 以色列人啊,要信靠耶和华! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。 10 亚伦家啊,要信靠耶和华! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。 11 敬畏耶和华的人啊,要信靠祂! 祂是你们的帮助, 是你们的盾牌。* 12 耶和华眷顾我们,赐福给我们。 祂要赐福给以色列人, 赐福给亚伦家。 13 耶和华要赐福给一切敬畏祂的人, 不分尊贵卑贱。 14 愿耶和华使你们和你们的后代人丁兴旺! 15 愿创造天地的耶和华赐福给你们! 16 高天属于耶和华, 但祂把大地赐给了世人。 17 死人不能歌颂耶和华, 下到坟墓的人不能赞美祂。 18 但我们要赞美耶和华, 从现在直到永远。 你们要赞美耶和华!

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)
1 – La gloria, SEÑOR, no es para nosotros; no es para nosotros, sino para tu nombre, por tu amor y tu verdad. 2 ¿Por qué tienen que decir las naciones: «¿Dónde está su Dios?»? 3 Nuestro Dios está en los cielos y puede hacer lo que le parezca. 4 Pero sus ídolos son de oro y plata, producto de manos humanas. 5 Tienen boca, pero no pueden hablar; ojos, pero no pueden ver; 6 tienen oídos, pero no pueden oír; nariz, pero no pueden oler; 7 tienen manos, pero no pueden palpar; pies, pero no pueden andar; ¡ni un solo sonido emite su garganta! 8 Semejantes a ellos son sus hacedores, y todos los que confían en ellos. 9 Pueblo de Israel, confía en el SEÑOR; él es tu ayuda y tu escudo. 10 Descendientes de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es vuestra ayuda y vuestro escudo. 11 Los que teméis al SEÑOR, confiad en él; él es vuestra ayuda y vuestro escudo. 12 El SEÑOR nos recuerda y nos bendice: bendice al pueblo de Israel, bendice a los descendientes de Aarón, 13 bendice a los que temen al SEÑOR, bendice a grandes y pequeños. 14 Que el SEÑOR multiplique vuestra descendencia y la de vuestros hijos. 15 Que recibáis bendiciones del SEÑOR, creador del cielo y de la tierra. 16 Los cielos pertenecen al SEÑOR, pero a la humanidad le ha dado la tierra. 17 Los muertos no alaban al SEÑOR, ninguno de los que bajan al silencio. 18 Somos nosotros los que alabamos al SEÑOR desde ahora y para siempre. ¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR!