1你们要称谢耶和华, 因为祂是美善的; 祂的慈爱永远长存。2耶和华救赎的人, 就是祂从敌人手中救赎出来、 从东西南北招聚的人, 都要称谢祂。4他们在旷野中飘泊,居无定所,5又饥又渴,陷入绝境。6他们在危难中呼求耶和华, 祂就拯救他们脱离困境,7带领他们走直路, 到可居住的城邑。8他们当称谢耶和华的慈爱, 称谢祂为世人所行的奇事。9因为祂满足干渴的人, 以美食喂饱饥饿的人。10有些人坐在黑暗里, 在死亡的阴影下, 被铁链捆绑, 痛苦不堪。11因为他们违背上帝的话, 藐视至高者的旨意,12所以上帝用苦役使他们顺服, 他们跌倒也无人扶助。13于是,他们在患难中呼求耶和华, 耶和华就拯救他们脱离困境。14祂带领他们脱离黑暗和死亡的阴影, 断开他们的锁链。15他们当称谢耶和华的慈爱, 称谢祂为世人所行的奇事。16因为祂打碎了铜门, 砍断了铁闩。17有些人愚顽, 因自己的悖逆和罪恶而受苦,18食欲全消,几近死亡。19于是,他们在患难中呼求耶和华, 耶和华便拯救他们脱离困境。20祂一发令,就医治了他们, 救他们脱离死亡。21他们当称谢耶和华的慈爱, 称谢祂为世人所行的奇事。22他们当向祂献上感恩祭, 欢然歌颂祂的作为。23有些人乘船在汪洋大海上经商,24他们看见了耶和华的作为, 看见了祂在深海所行的奇事。25祂一声令下, 狂风大作,巨浪滔天。26他们的船只忽而被抛向半空, 忽而落入深渊, 他们吓得面无人色,27东倒西歪,如同醉汉, 束手无策。28于是,他们在患难中呼求耶和华, 耶和华便拯救他们脱离困境。29祂使狂风止息,海浪平静。30他们因风平浪静而欢喜, 祂带领他们到所向往的港湾。31他们当称谢耶和华的慈爱, 称谢祂为世人所行的奇事。32他们当在众人面前尊崇祂, 在众首领面前赞美祂。33祂使江河变成荒漠, 水泉变成干地,34叫沃土变成荒凉的盐碱地, 因为那里的居民邪恶。35祂叫荒漠水塘遍布, 使旱地甘泉涌流。36祂使饥饿的人住在那里, 建造可安居的城邑,37耕种田地,栽植葡萄园, 收成丰硕。38祂赐福给他们, 使他们人丁兴旺, 牲口有增无减。39后来他们在压迫、患难和痛苦的煎熬下人口减少, 地位卑下。40祂使贵族蒙羞受辱, 漂流在荒芜之地。41但祂搭救贫苦的人脱离苦难, 使他们家族兴旺,多如羊群。42正直人看见就欢喜, 邪恶人都哑口无言。43有智慧的人都当留心这些事, 思想耶和华的慈爱。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
1Dad gracias al SEÑOR, porque él es bueno; su gran amor perdura para siempre.2Que lo digan los redimidos del SEÑOR, a quienes redimió del poder del adversario,3a quienes reunió de todos los países, de oriente y de occidente, del norte y del sur.*4Vagaban perdidos por parajes desiertos, sin dar con el camino a una ciudad habitable.5Hambrientos y sedientos, la vida se les iba consumiendo.6En su angustia clamaron al SEÑOR, y él los libró de su aflicción.7Los llevó por el camino recto hasta llegar a una ciudad habitable.8¡Que den gracias al SEÑOR por su gran amor, por sus maravillas en favor nuestro!9¡Él apaga la sed del sediento, y sacia con lo mejor al hambriento!10Afligidos y encadenados, habitaban en las más densas tinieblas11por haberse rebelado contra las palabras de Dios, por menospreciar los designios del Altísimo.12Los sometió* a trabajos forzados; tropezaban, y no había quien los ayudara.13En su angustia clamaron al SEÑOR, y él los salvó de su aflicción.14Los sacó de las sombras tenebrosas y rompió en pedazos sus cadenas.15¡Que den gracias al SEÑOR por su gran amor, por sus maravillas en favor de los hombres!16¡Él hace añicos las puertas de bronce y rompe en mil pedazos las barras de hierro!17Trastornados por su rebeldía, afligidos por su iniquidad,18todo alimento les daba asco. ¡Llegaron a las puertas mismas de la muerte!19En su angustia clamaron al SEÑOR, y él los salvó de su aflicción.20Envió su palabra para sanarlos, y así los rescató del sepulcro.21¡Que den gracias al SEÑOR por su gran amor, por sus maravillas en favor de los hombres!22¡Que ofrezcan sacrificios de gratitud, y, jubilosos, proclamen sus obras!23Se hicieron a la mar en sus barcos; para comerciar surcaron las muchas aguas.24Allí, en las aguas profundas, vieron las obras del SEÑOR y sus maravillas.25Habló Dios, y se desató un fuerte viento que tanto encrespó las olas26que subían a los cielos y bajaban al abismo. Ante el peligro, ellos perdieron el coraje.27Como ebrios tropezaban, se tambaleaban; de nada les valía toda su pericia.28En su angustia clamaron al SEÑOR, y él los sacó de su aflicción.29Cambió la tempestad en suave brisa: se sosegaron las olas del mar.30Ante esa calma se alegraron, y Dios los llevó al puerto anhelado.31¡Que den gracias al SEÑOR por su gran amor, por sus maravillas en favor de los hombres!32¡Que lo exalten en la asamblea del pueblo! ¡Que lo alaben en el consejo de los ancianos!33Dios convirtió los ríos en desiertos, los manantiales en tierra seca,34los fértiles terrenos en tierra salitrosa, por la maldad de sus habitantes.35Convirtió el desierto en fuentes de agua, la tierra seca en manantiales;36hizo habitar allí a los hambrientos, y ellos fundaron una ciudad habitable.37Sembraron campos, plantaron viñedos, obtuvieron abundantes cosechas.38Dios los bendijo y se multiplicaron, y no dejó que menguaran sus rebaños.39Pero, si merman y son humillados, es por la opresión, la maldad y la aflicción.40Dios desdeña a los nobles y los hace vagar por desiertos sin senderos.41Pero a los necesitados los saca de su miseria, y hace que sus familias crezcan como rebaños.42Los rectos lo verán y se alegrarán, pero todos los impíos serán acallados.43Quien sea sabio, que considere estas cosas y entienda bien el gran amor del SEÑOR.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.