Psalm 77 | 圣经当代译本修订版 Nuova Riveduta 2006

Psalm 77 | 圣经当代译本修订版

患难中的安慰

亚萨的诗,照耶杜顿的做法,交给乐长。

1 我呼求上帝,我高声呼求, 上帝垂听我的祷告。 2 我在困境中寻求主。 我整夜举手祷告, 我的心无法得到安慰。 3 我思想上帝,发出哀叹; 我默想,心灵疲惫不堪。(细拉) 4 你使我无法合眼, 我心乱如麻,默然无语。 5 我回想从前的日子, 那久远的岁月, 6 想起自己夜间所唱的歌。 我沉思默想,扪心自问: 7 “难道主要永远丢弃我, 不再恩待我了吗? 8 难道祂的慈爱永远消逝了吗? 祂的应许永远落空了吗? 9 难道上帝已忘记施恩, 在愤怒中收回了祂的慈爱吗?”(细拉) 10 于是我说:“我感到悲伤的是, 至高者已不再彰显大能。” 11 耶和华啊,我要回想你的作为, 回想你从前所行的奇事。 12 我要默想你所行的一切事, 思想你一切大能的作为。 13 上帝啊,你的作为全然圣洁, 有哪个神明像你一样伟大? 14 你是行奇事的上帝, 你在列邦中彰显你的大能。 15 你以大能救赎了你的子民, 就是雅各和约瑟的后代。(细拉) 16 上帝啊,海水看见你就战栗, 深渊看见你就颤抖。 17 云层倒出雨水, 天上雷霆霹雳,电光四射。 18 旋风中传来你的雷声, 你的闪电照亮世界, 大地颤抖震动。 19 你的道路穿越海洋,经过洪涛, 但你的足迹无人看见。 20 你借着摩西和亚伦的手引领你的子民, 如同牧人引领羊群。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

I prodigi fatti da Dio nel passato

1 Al direttore del coro. Secondo Iedutun. Salmo di Asaf. La mia voce sale a Dio e io grido; la mia voce sale a Dio ed egli mi porge l’orecchio. 2 Nel giorno della mia afflizione ho cercato il Signore; la mia mano è stata tesa durante la notte senza stancarsi, l’anima mia ha rifiutato di essere consolata. 3 Mi ricordo di Dio, e gemo; medito, e il mio spirito è abbattuto. [Pausa] 4 Tu tieni desti gli occhi miei, sono turbato e non posso parlare. 5 Ripenso ai giorni antichi, agli anni da lungo tempo trascorsi. 6 Durante la notte mi ricordo dei miei canti; medito, e il mio spirito si pone delle domande: 7 «Il Signore ci respinge forse per sempre? Non mostrerà più la sua bontà? 8 La sua misericordia è venuta a mancare per sempre? La sua parola è cessata per ogni generazione? 9 Dio ha forse dimenticato di avere pietà? Ha egli soffocato nell’ira il suo amore?» [Pausa] 10 Ho detto: «La mia afflizione sta in questo: che la destra dell’Altissimo è mutata». 11 Io rievocherò i prodigi del Signore; sì, ricorderò le tue meraviglie antiche, 12 mediterò su tutte le opere tue e ripenserò alle tue gesta. 13 O Dio, le tue vie sono sante; quale Dio è grande come il nostro Dio? 14 Tu sei il Dio che opera meraviglie; tu hai fatto conoscere la tua forza tra i popoli. 15 Con il tuo braccio hai riscattato il tuo popolo, i figli di Giacobbe e di Giuseppe. [Pausa] 16 Le acque ti videro, o Dio; le acque ti videro e furono spaventate; anche gli oceani tremarono. 17 Le nubi versarono diluvi d’acqua; i cieli tuonarono; e anche le tue saette guizzarono da ogni parte. 18 Il fragore dei tuoni era nel turbine; i lampi illuminarono il mondo; la terra fu scossa e tremò. 19 Tu apristi la tua via in mezzo al mare, i tuoi sentieri in mezzo alle grandi acque e le tue orme non furono visibili. 20 Tu guidasti il tuo popolo come un gregge, per mano di Mosè e di Aaronne.